"لينالوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para
        
    Dizes que atirariam sobre ti só para me atingirem? Open Subtitles هل تحاول إفهامي أنهم سيقتلوك لينالوا مني؟
    Que tal uns testes para o convencer? Open Subtitles ما رأيك في بضع اِختبارات الآن لينالوا رضاك؟
    Vou tentar, mas eles trabalharam muito para não serem pagos. Open Subtitles سأحاول ذلك , ولكن أولئك الأشخاص يبذلوا جهدهم لينالوا أجرهم
    As pessoas que tem isso se sentem sem ser amado então elas fazem coisas para conseguirem compaixão. Open Subtitles المصابون به يشعرون بأنهم لا يستحقون الحب فيختلقون شيئاً لينالوا العطف
    São homens que se tentam interpor entre vós e os homens do petróleo, para receberem dinheiro que deveria, por direito, ser vosso. Open Subtitles وهؤلاء هم رجال يحاولون الحؤول بينكم وبين تجّار النفط لينالوا بعض المال الذي يجب أن يصل لكم بالحقّ
    Quem tem o poder nesta estação têm feito tudo o que pode, para que eu comprometa os meus valores. Open Subtitles السلطات المفترضة في هذه الشبكة بذلوا كل ما في وسعهم لينالوا مني أساوم قيَمة
    Trá-lo para que se ajoelhe perante do nosso novo Rei e ele faça justiça. Open Subtitles أحضرهم ليركعوا أمام الملك الجديد لينالوا من عدالته
    Os outros miúdos só o irritam para obterem uma reacção. Open Subtitles الأطفال الآخرين يسيئون إليه لينالوا من ردة فعله
    Ele não é culpado por enviarmos jovens para a morte, para países estrangeiros? Open Subtitles إنه ليس ذنبها في أن نرسل الشباب اليافع لينالوا مصيرهم في البلدان الأخرى
    Sei quando os pacientes fingem. Manipulam para obterem o que querem. Open Subtitles أعلم متى يتظاهر المرضى ويتلاعبون بنا لينالوا مرادهم.
    Eu preciso de um novo tipo de polícia para um novo tipo de gangster. Open Subtitles شرطة موبؤون لينالوا عصابة موبؤة
    O que fizeram os Anciões para ganhar a tua confiança? Open Subtitles مالذي فعله القدماء لينالوا ثقتك ؟
    Só fabricam esta guerra para conseguirem o que querem. Open Subtitles يختلقون هذه الحرب لينالوا ما يريدون.
    Eles vêm para nos apanhar a todos. Open Subtitles إنهم قادمون لينالوا منا جميعاً
    Que foram bem pagos para esse privilégio. Open Subtitles دُفع لهم بسخاء لينالوا شرف قتلك
    Eles destroem-na para chegarem até si. Open Subtitles ‏سيقطعونها إرباً لينالوا منك. ‏
    A Bev contratou um exército de advogados para sugar a firma. Open Subtitles أستأجرت (بيف) جيشاً من المحاميين لينالوا من هذه الشركة
    Duvido que estejam cá para cobrar. Open Subtitles أشكّ في وجودهم لينالوا حصّتهم
    para que pudessem levar-me para a cama. Open Subtitles نعم لينالوا مبتغاهم.
    É uma história, criada há muito tempo por génios para fazer as pessoas acreditar que não têm que procurar uma lâmpada para que algum dia possam ter o que desejam. Open Subtitles إنّها قصّة ألّفها المردة قبل وقتٍ طويل ليجعلوا الناس يصدّقون أنّهم ليسوا بحاجة للسعي وراء القارورة... لينالوا ذات يوم ما يريدونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more