Ele tem várias crianças para tomar conta. Ficamos os dois? | Open Subtitles | لديه الملايين من الأطفال ليهتم بهم ربما سنبقى كلانا؟ |
De tempos a tempos, membros da minha família insistiam em que as minhas irmãs e eu devíamos casar para haver alguém a tomar conta de nós. | TED | من وقت لآخر، يصرّ أفراد عائلتي على أن أتزوج أنا وأختي ليهتم بنا أحدهم. |
Posso arranjar quem tome conta do meu filho quando estiver isolada. | Open Subtitles | إذاَ أعتقد بأني قد أجلب شخصاَ ليهتم بابني فيما أستجوب |
O Howard passa 80 horas por semana no escritório e não arranja um hora para cuidar do jardim. | Open Subtitles | مثالي هاورد يقضي ثمانين ساعه في الاسبوع في المكتب ولايستطيع ان يجد ساعه ليهتم بحديقته |
O teu pai sacrificava a família para tratar das loucuras dos Darling. | Open Subtitles | أنت تقول دائما أن والدك ضحى بعائلتة ليهتم بكل التفاصيل التي يريدها الـ دارلينق |
Um homem mau, não se importava. | Open Subtitles | . أترين , ان كان رجل شرير , ما كان ليهتم |
Tirou uma licença para tomar conta do pai que está doente. | Open Subtitles | لقد اخذ اجراء شخصي بالرحيل ليهتم بوالده المريض |
- Tirou a semana... para tomar conta de mim e o que fez foi trabalhar no seu barco. | Open Subtitles | -أخذ اجازه لمدة أسبوع ليهتم بي و أخذ يقوم بتصليح قاربة كل يوم |
À procura de alguém para tomar conta de nós. | Open Subtitles | و هي تحاول إيجاد شخص ليهتم بنا |
A S.W.A.T. está aqui para tomar conta disto. | Open Subtitles | وفريق الأسلحة الخاصة هنا ليهتم بالأمر |
Se me acontecer qualquer coisa, peço a alguém que tome conta deles. | Open Subtitles | لو حدث شئ، سأبحث عن شخص ما ليهتم بهم |
Hefina, diz ao Martin que tome conta dos miúdos. | Open Subtitles | (هيفينا) أخبرِ (مارتن) ليهتم بالأطفال |
Devia ter tido alguém para cuidar das minhas finanças..." | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدي مدير مالي ليهتم بأموالي .. أشياء من هذا القبيل |
É dessa pessoa que preciso para cuidar dos meus polícias. E ainda preciso. | Open Subtitles | هذا من أريده ليهتم بأموالي وهو ما زلت أحتاج إليه |
Só queria que não tivesse havido tantos cortes no orçamento pois assim haveria alguém treinado para cuidar de si. | Open Subtitles | كنت فقط أتمنى أن لايكون هناك تخفيض فى العمالة بهذا الشكل الكبير ليكون هناك موظف أجتماعى مدرب ليهتم بك ويرعاك من وقت لاخر |
A Corte está à procura de um novo médico pessoal, para tratar do rei durante o resto da viagem. | Open Subtitles | المحكمه الآن تبحث عن طبيب شخصى للملك ليهتم بصحته خلال الرحله |
Só queria alguém para tratar das coisas para que eu não tivesse de o fazer. | Open Subtitles | أنا أردت شخصا ليهتم بالأمور لكي لا أضطر لذلك |
Nesse filme, ele não se importava com nada. | Open Subtitles | في هذا الفيلم لم يكن ليهتم بأي شيء |
Naquele filme, ele não se importava com nada. | Open Subtitles | في ذلك الفيلم لم يكن ليهتم بأي أحد |