Se não os devolvêssemos até às 17h, teríamos de pagar mais um dia. | Open Subtitles | ،إذا لم نعيدها قبل الخامسة سيجب علينا الدفع ليوم إضافي |
No inverno, lutando para se aquecerem, eles não tinham outra escolha senão alterar o contador após lhes desligarem o aquecimento, para poderem manter a família confortável mais um dia. | TED | خلال الشتاء، وكفاحًا للحصول على الدفء، لم يملك جيراني خيارًا إلا تجاوز العداد بعد إلغاء تدفئتهم، حفاظًا على راحة أسرتهم ليوم إضافي. |
Vamos precisar de mais um dia de audições. | Open Subtitles | نحتاج ليوم إضافي لنرى المشاركين |
Se calhar decidiu ficar mais um dia a esquiar. | Open Subtitles | أوتدري؟ لعلّه قرّر التزلّج ليوم إضافي |
As Urgências vão abrir mais um dia. | Open Subtitles | غرفة الطوارئ مفتوحة ليوم إضافي. |
O filho da mãe disse que precisa de mais um dia. | Open Subtitles | ابن اللعينة يقول أنه بحاجة ليوم إضافي |
Preciso mesmo de mais um dia, mãe. | Open Subtitles | أحتاج ليوم إضافي يا أمي |
- nos fez ficar aqui mais um dia. | Open Subtitles | أبقانا ليوم إضافي. |
Preciso de ti vivo, pelo menos mais um dia. | Open Subtitles | أريدك حيا ليوم إضافي. |
Fica comigo mais um dia para eu conseguir fazer isto. | Open Subtitles | أرجوك, (جيسون) إبقَ ليوم إضافي كي أتمكن من فعل هذا |