"ليوم غدٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para amanhã
        
    Ignácio, eu estava na cozinha, e não há comida para amanhã, para o pequeno almoço. Open Subtitles إجناسيو، أنا كُنْتُ في المطبخِ وليس هناك غذاء فطور ليوم غدٍ.
    Seca as lágrimas e vai buscar o guisado de vitela para amanhã. Open Subtitles جففي عينيكِ، وإجلبي يخنة لحم البقر التي أعددتها ليوم غدٍ
    Arranjei uma série de gajas boas para amanhã, como pediste. Open Subtitles لدّي مجموعة من الساقطات الجميلات جاهزات ليوم غدٍ كما أمرت
    Está tudo combinado para amanhã. Open Subtitles كَانتْ كُلّ المجموعة ليوم غدٍ.
    Confiro os relatórios para amanhã; Open Subtitles أنا ' m يُرتّبُ تجديدَ kA شراشف ليوم غدٍ :
    Eu pensei que poderias, precisar disto para amanhã. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قَدْ تَحتاجُها ليوم غدٍ
    Na semana passada, duas anotações com apenas um "M." E havia outra um dia antes do assassínio e depois, uma para amanhã. Open Subtitles وفي الأسبوع الماضي، كان هناك موعدين بحرف الـ"م"، أحدهما قبل يوم من مقتلها، والآخر محدد ليوم غدٍ
    O seu fato para amanhã, senhor. Sim. Open Subtitles . معطفك المتمرد ليوم غدٍ ، ياسيدي
    Mas fico feliz em agendar uma conversa para amanhã. Open Subtitles -مهلاً، الآن . ولكن سأكون سعيدة لتجهيز مُقابلة ليوم غدٍ.
    - Certo. Ela tem hora marcada para amanhã. Open Subtitles عِنْدَها تعيينُ ليوم غدٍ.
    - Só umas notas para amanhã. Open Subtitles -فقط بعض المُلاحظات ليوم غدٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more