"ليّ الفرصة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tive oportunidade
        
    - Não, não tive oportunidade. Fui para casa acompanhado. Open Subtitles -لم تسنح ليّ الفرصة لذلك, ذهبت إلى المنزل مع أحدهم
    - Não, não tive oportunidade. Open Subtitles -لم تسنح ليّ الفرصة لذلك, ذهبت إلى المنزل مع أحدهم
    Lamento ter-te levado para longe deles, mas não tive oportunidade de me explicar e, se tivesse, nunca terias vindo comigo. Open Subtitles آسف أنني أخذتك منهما، فلم تتيح ليّ الفرصة لتوضيح الأمر، و.. حتى لو وضحت الأمر، فماكنتستأتيمعي .
    Ainda não tive oportunidade para te dar isto. Open Subtitles لم تتسنى ليّ الفرصة لإعطائك هذا مسبقاً.
    Tanto quanto eu posso dizer, O único erro que eu cometi foi não disparar contra você nas docas quando tive oportunidade. Open Subtitles -الخطأ الوحيد الذي ارتكبته بقدر علمي هو عدم إطلاق النار عليك عند أحواض السفن حينما سنحت ليّ الفرصة
    Nem tive oportunidade de dizer-lhe, de mostrar-lhe. Open Subtitles لم تتيح ليّ الفرصة لأخبره ولأريه
    Não tive oportunidade de dizer isto ...mais cedo, mas obrigado por me teres arrastado da água. Open Subtitles لم تتاح ليّ الفرصة لإخبارك سابقاً... لكن ، شكراً على إخراجي من البحر.
    Assim que tive oportunidade, telefonei à Sheila e contei-lhe tudo. Open Subtitles بمجرد أن آلت ليّ الفرصة إتصلت بـ(شيلا). واخبرتهابكلشيء ،وأخبرتنىبأناكملبالقضية، و أنها ستعالج ماحدث.
    Devia ter atirado no Mirko quando tive oportunidade. Open Subtitles كان يجب أنّ أقتل (ميركو عندما سنحت ليّ الفرصة
    Devia ter-te morto quando tive oportunidade! Open Subtitles ـ (بوب)، أهدأ! ـ كان عليّ قتلكِ عندما سنحت ليّ الفرصة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more