"لي أمي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a minha mãe
        
    • A mãe
        
    • minha mãe me
        
    Quando era criança, a minha mãe tricotou-me uma bonita camisola. TED عندما كنت طفلا حاكت لي أمي هذه السترة الرائعة.
    a minha mãe disse que pensava que eu preferiria antes ter um balão azul. TED قالت لي أمي أنها تعتقد أنني يجب حقًا أن آخذ بالونًا أزرق.
    a minha mãe disse-me uma coisa semanas antes de eu sair de Westboro, quando eu desesperadamente esperava que houvesse uma forma de ficar com a minha família, TED قالت لي أمي شيئاً قبل أسابيع من مغادرتي لويستبرو، حين كنت آمل بشكل يائس أن تكون هناك طريقة ما كي أظلّ مع عائلتي.
    Não posso ir aí. A mãe disse que não posso passar destas pedras. Open Subtitles قالت لي أمي أنه غير مسموح لي أن أتجاوز هذه الحافة
    A mãe disse que não era correcto atirar coisas quentes a um homem quando discutimos. Open Subtitles قالت لي أمي مرة يا فتاة ليس صحيحاً أن ترمي رجلك بالحجارة عندما لا تتفقان
    Ofereceu-me de tudo por uma nota de cem escolheu o hôtel, e mandou os amigos dela me roubarem a carteira e uma corrente que a minha mãe me deu. Open Subtitles أختارت غرفة فندقها ثم أحضرت أصدقاء لسرقة محفظتي وسلسلة أعطتها لي أمي
    a minha mãe sussurrou-me que me fosse despedir dele antes de ir para a escola. TED همست لي أمي بالذهاب وتوديع أبي قبل انصرافي إلى المدرسة.
    a minha mãe disse que eu devia ir ao médico... porque os meus olhos não estão muito bem. Open Subtitles قالت لي أمي أنه ينبغي علي الذهاب للطبيب... لأن عيناي لم تكونا جيدتان, أنت طبيب عيون...
    a minha mãe diz que eu devia ter um hobby ou qualquer coisa. Open Subtitles لكن لا شيء لدي لأفعله قالت لي أمي أنني يجب أن أمارس هواية أو أي شيء ما
    Mas a minha mãe disse-me que lá teria de usar botas e assumir-me como lésbica. Open Subtitles لكن قالت لي أمي أنه من الأفضل لي أن أشتري جزمة رحالة على الأقدام وأطلق على نفسي لقب شاذة الآن
    a minha mãe disse-me que eu seria o maior dos homens Open Subtitles قالت لي أمي انني كنت أريد أن أصبح أعظم رجل في الدنيا
    a minha mãe mandou-me aqui porque ela é uma viciada... e não sabe como criar um filho. Open Subtitles أرسل لي أمي هنا ل فهي مدمنة على المخدرات سخيف وقالت انها لا تعرف كيفية رفع ابنا.
    E quando a minha mãe me deu uma bicicleta vermelha e verde quando fiz sete anos? Open Subtitles ماذا عن الوقت الذي إشترت لي أمي دراجة حمراء وخضراء وسخة لعيد ميلادي السابع؟
    A última com quem a minha mãe me arranjou um encontro tinha bigode e cauda vestigial. Open Subtitles آخر بنت إختارتها لي أمي كان لديها شوارب و نقش أثري
    É o último dia de aulas, e A mãe diz que eu sou livre de me expressar. Open Subtitles أخر يوم من المدرسة قالت لي أمي أنه يجب أن أعبر عن نفسي
    a minha mãe cantava-ma e ela aprendeu-a com A mãe dela. Open Subtitles كانت تغنّيها لي أمي دائماً، وهي تعلّمتها من جدتي.
    A mãe disse-me que te ofereceu dinheiro para cancelares o noivado e que tinhas aceitado. Open Subtitles نعم. قالت لي أمي أنها عرضت عليكِ مالاً لفسخ الخطوبة. وأنكِ قبلتي ذلك.
    Eu podia estar morto e A mãe não me deixava ficar em casa. Open Subtitles يمكن أن أموت. قبل أن تسمح لي أمي بالبقاء في المنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more