"لي حياة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma vida
        
    Quando ele me puxou para fora,_BAR_deu-me uma vida nova. Open Subtitles عندما أخرجني من الماء، كتبت لي حياة جديدة
    Eu teria tido uma vida mais fácil se fosse hetero, mas não seria eu. TED كان يمكن أن يكون لي حياة أسهل لو كنتُ شخصا سويا و لكن ما كنت لأكون نفسي
    Só não posso cansar-me demasiado. Tenho uma vida muito intensa. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي أفعله أني لا أتعب نفسي كثيراً ان لي حياة متوترة
    e ter estudos que durem uma vida são as vantagens que estou a aproveitar. Open Subtitles حصولي على التعليم سيضمن . لي حياة , ذلك الاحتمال الذي سآخذه
    Voar à noite, dormir de dia. O que podia esperar de uma vida assim? Open Subtitles أطير في الليل وأنام أثناء النهار كيف تروق لي حياة كهذه؟
    Estava a pensar no meu futuro. Se ao menos tivesse uma vida normal. Open Subtitles كنت أفكر في مستقبلي إذا كانت لي حياة طبيعية , أتعرفين ؟
    Ele deu-me uma vida nova, ensinou-me a viver de forma autónoma. Open Subtitles لقد قدم لي حياة جديده علمني كيف اعيش بعيداً عن الناس
    Não tive uma vida feliz mas foi a minha vida. Open Subtitles لم تتح لي حياة سعيدة، ولكنها كانت حياتي.
    Tu tens uma vida lá e talvez eu também possa ter. Open Subtitles لديك حياة هناك، وربّما ستكون لي حياة هناك أيضًا
    Mesmo sendo pobre, eu teria uma vida feliz. Open Subtitles حتى و لو كنت فقيرة... فسأرغب بأن تكون لي حياة سعيدة.
    Não sei... se ao menos tivesse uma vida normal. Open Subtitles -إذا كانت لي حياة طبيعية , أتعرفين ؟
    Tive uma vida perfeita ao meu alcance e eu perdi tudo. Open Subtitles لقد مُنحت لي حياة كاملة في متناول يدي! وأضعتها
    - Tens sim. - Não! Tenho uma vida privada. Open Subtitles نعم ، عليك ذلك لا ، يحق لي حياة شخصية
    Eu tinha uma vida muito diferente. Open Subtitles أعتدتُ أن تكون لي حياة مختلفة جداً.
    Tinha uma vida normal, a minha família, amigos. Open Subtitles كانت لي حياة طبيعية عائلتي وأصدقائي
    Deves-me uma vida por troca da que me tiraste. Open Subtitles أنت مدين لي حياة واحدة أنك أخذت.
    Nunca sonhei antes de ter uma vida real. Open Subtitles لم أحلم سابقاً بأن تكون لي حياة حقيقية
    Parece-me que é uma vida difícil para uma senhorita como você. Open Subtitles تبدو لي حياة صعبة لسيدة مثلك
    Sim, tinha uma vida. Open Subtitles نعم. لقد كانت لي حياة
    Eu tinha uma vida! Um negócio! Open Subtitles كانت لي حياة وكنت أدير عملي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more