só me restam alguns anos até deixar de ter essa opção. | Open Subtitles | لم يتبقى لي سوى عدة سنين أملك فيها الخيار |
Filho, o nosso correio até hoje só me trouxe coisas más: | Open Subtitles | بريدنا لم يجلب لي سوى الأشياء السيئة يا بني |
Podes ficar com ela, para mim só me tem dado problemas. | Open Subtitles | يمكنك أنا تأخذها، لم تجلب لي سوى المتاعب |
Estou quase a acabar o meu trabalho de casa, só me falta um último longo capítulo. | Open Subtitles | لقد أنهيت أغلب واجبي المدرسي لم يتبقى لي سوى فصل واحد |
Por favor, Tenente, eu Só tenho quatro de meses a cumprir. | Open Subtitles | أرجوك ، أيها الملازم أنا لم يبقَ لي سوى أربعة شهور أخرى فقط |
Se não te importas, só me faltam 7 dias. | Open Subtitles | إذاكنتلا تعرفذلك ، لم يتبق لي سوى سبعة أيام |
Quero dizer, parece que tudo aquilo em que tinha fé só me trouxe problemas. | Open Subtitles | أعني، يبدو أن كل الأشياء .. التي أؤمن بها لم تسبب لي سوى المشاكل |
Muito bem, quanto a ti, não sei, mas só me restam uns cinco minutos de fabuloso. | Open Subtitles | حسنا ، لا أعرف عنك لكن لم يبقى لي سوى خمس دقائق من المتعة لأقضيها |
Já tive maridos e namorados e só me trouxeram dor e sofrimento. | Open Subtitles | كان لدي أزواج و أحباء و لم يجلبوا لي سوى انكسار الفؤاد و الالم |
A vingança cibernética só me trouxe problemas. | Open Subtitles | الهجمات الإلكترونية لم تجلب لي سوى المتاعب |
Causei tanta preocupação e, no entanto, só me mostras bondade. | Open Subtitles | لقد تسببت لك في الكثير من المتاعب، ومع ذلك لا تظهر لي سوى اللطف. |
Vocês os dois só me têm dado problemas, e a última coisa de que preciso é de problemas. | Open Subtitles | إنّكما لم تجلبا لي سوى المتاعب، وآخر شيء أريده هو المتاعب. |
Um momento, Baker. só me resta um pouco. | Open Subtitles | انتظر لحظة، بيكر لم يبق لي سوى واحد |
Devia ter-te destruído! só me trouxeste infelicidade! | Open Subtitles | كان يجب أن أقتلك فلم تجلبي لي سوى البؤس |
só me sobra a ira... e a sede... por vingança. | Open Subtitles | ولمْ يُترك لي سوى الغضب والتعطّش... للثأر |
só me deste Dores e tristezas | Open Subtitles | لم تجلبي لي سوى الحزن والألم |
Toda a minha vida só me contaste mentiras. | Open Subtitles | ...طوال حياتي لم تقولي لي سوى أكاذيب |
só me trouxeste sofrimento. | Open Subtitles | لم تجلب لي سوى الألم |
só me resta uma bola. | Open Subtitles | لم يتبق لي سوى كرة واحدة |
Só tenho uma pessoa em quem posso confiar, tu. | Open Subtitles | لم يعد لي سوى شخص واحد أثق به، ألا وهو أنتَ |
Sem a potência dos motores normais para tirar a nave da nuvem, Só tenho uma opçao. | Open Subtitles | يترك لي سوى خيار واحد آخر |