E seria bem melhor para mim com a luz apagada. | Open Subtitles | حسناً , إنه يكون أفضل بكثير لي مع الأضواء المغلقة |
Desde que veio a mim, a vida é um jogo para mim com a doce surpresa. | Open Subtitles | لأنه جاء لي ، والحياة لعبة لي مع أحلى مفاجأة. |
Martine Rothblatt: Sou eu com o meu filho mais velho, Eli. | TED | (مارتين روث بلات): هذه صورة لي مع ابني الأكبر (إيلاي) |
Antes, o último contacto íntimo que tive com uma foi aos cinco, num recreio; | Open Subtitles | قبل هذا, أول مناوشة حميمة لي مع امرأة كانت وانا عندي 5 سنوات في صندوق رمل |
Uma fotografia minha com uma criança a sorrir. Posso recuperar a minha central! | Open Subtitles | صورة لي مع طفل مبتسم، يمكنني استعادة مصنعي |
Quando dou por isso, tenho uma biblioteca presidencial em Litle Rock e uma foto minha e do Bill a rirmo-nos e a partilhar secções do "The Times", enquanto os nossos filhos brincam debaixo da mesa... | Open Subtitles | والشئ التالي هو أني أملك مكتبة رئاسية وهناك صورة تاريخية لي مع بيل ونحن نضحك |
Eu sei pensei que iria ao meu primeiro bar com nús com o meu pai. | Open Subtitles | لقد إعتقدت دائماً بأنني سأذهب الى أول نادي تعري لي مع أبي. |
Só queria dizer que, o que fizeram por mim com o ginásio, só queria agradecer. | Open Subtitles | ما قمتم به بالنسبة لي مع هذه الغرفة شكرا لك |
Veio para cima de mim com aqueles malditos cristais da paz. | Open Subtitles | كانت على قيد الحياة جدا من ذلك بكثير. وقالت إنها بدأت صيد الحيتان على لي مع تلك البلورات السلام لعنة من راتبها. |
Quando acordo, o mais pequeno olha para mim com aqueles óculos de natação. | Open Subtitles | عندما استيقظ، قليلا يراقب لي مع تلك النظارات. |
Estás a tentar um arranjinho para mim com esta mulher. | Open Subtitles | تحاولين تدبير لقاء لي مع هذه المرآه |
Na verdade, alguém marcou um longo almoço para mim com o Randolph. | Open Subtitles | في الواقع ، شخصاً ما أعد غداءاً طويلاً لي مع (راندولف) |
Eu sei que sempre andou de olho nesta foto em que estou eu com o Elvis. | Open Subtitles | وأعلم أنك أردت هذه الصورة، لي مع (ألفيس). |
Aqui estou eu com os cães. | Open Subtitles | هاك صورة لي مع الكلاب |
Resumindo, nunca pensei que a minha primeira vez com uma mulher fosse num beco atrás de uma loja de bolos na Coreia, com as calças pelos tornozelos. | Open Subtitles | حسناً قصة طويلة تصبح قصير لا يمكنني اعتقاد هذا أول لقاء لي مع امرأة سيكون في متنزّه |
E tendo em conta aquele mal entendido que eu tive com os teus filhos, eu... imagino que ele esteja ansioso por falar contigo. | Open Subtitles | واعتبري تلك الحادثة التي حدثت لي مع أطفالك أتصور أنه سيكون متلهف للكلام معك |
É a relação pessoal mais profunda que alguma vez tive com um piloto. | Open Subtitles | انها اعمق علاقة شخصية كانت لي مع سائق على الأطلاق |
Lenny, envio com as calças um punhado de terra antiga e uma foto minha com o meu novo namorado, o Hector. | Open Subtitles | ليني... لقد أضفت مع البنطال قليلا من القذارة القديمة وصورة لي مع صديقي الجديد هكتر |
Isto é uma foto minha com o meu irmão. | TED | هذه صورة لي مع أخي. |
Preciso de pôr uma fotografia minha e do patrão, no meu gabinete. | Open Subtitles | أريد أن أعلّق صورة لي مع مديري بالمكتب. |
Eu sei pensei que iria ao meu primeiro bar com nús com o meu pai. | Open Subtitles | لقد إعتقدت دائماً بأنني سأذهب الى أول نادي تعري لي مع أبي. |