As mortes não tem seguido nenhum padrão. Talvez haja mais do que um ninho... | Open Subtitles | حالات القتل كَانتْ إعتباطيةُ لَرُبَّمَا هناك أكثر مِنْ عُشّ واحد. |
Talvez haja algo que possa ser dito pela verdade, para se viver a realidade de uma relação em vez do mito. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هناك شيء الّذي سَيُقالُ لإعتِناق الحقيقةِ، للمعيشة في حقيقةِ علاقة بدلاً مِنْ الأسطورةِ. |
Não estou a dizer que ele tenha magoado a Caroline mas Talvez haja qualquer coisa na casa que me ajude a encontrá-la. | Open Subtitles | لكن لَرُبَّمَا هناك شيء في بيتِكَ الذي سَيُساعدُني على العثور عليها. |
Talvez haja uma chance de ele ainda os ter. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هناك فرصة انه مازل يمتلكها بداخله |
Talvez existam muitas strippers em Antuérpia. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هناك الكثير مِنْ المتعرّياتِ في Antwerp. |
Se não conseguimos destruir a estatueta, Talvez haja outra forma. | Open Subtitles | إذا نحن لا نَستطيعُ تَحْطيم التمثالِ، ثمّ لَرُبَّمَا هناك طريق آخر. |
Talvez haja alguém lá que... saiba o que está fazendo! | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هناك شخص ما هناك الذي... مَنْ يَعْرفُ ما هم يَعْملونَ؟ |
Talvez haja uma tesoura por aqui. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هناك بَعْض المقصّاتِ هنا |
Talvez haja alguma coisa escondida aqui. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هناك شيء إختفى هنا. |
Talvez haja uma saída. | Open Subtitles | - نعم، حسنا - لَرُبَّمَا هناك مخرج |
Talvez haja um alarme. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هناك جرس إنذار |
- OK, então... Talvez haja uma investigação da Corregedoria. | Open Subtitles | الموافقة، لذا... لَرُبَّمَا هناك آي. أي . |
Talvez haja uma ligação entre elas. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هناك a إتّصال بينهم. |
Sim, mas talvez, existam dois pontos de vista aqui. | Open Subtitles | نعم، لكن لَرُبَّمَا هناك وجهتا نظر هنا. |