"لَكنَّنا لَسنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas não somos
        
    • mas não estamos
        
    Perdemos a batalha, mas não somos gado! Open Subtitles رائع فَقدنَاالمعركةَ، لَكنَّنا لَسنا ماشيةً.
    Não sei o que pensa, mas não somos tolos, sabe? Open Subtitles انا لا اعرف بماذا تفكر. لَكنَّنا لَسنا حمقى!
    - Talvez tenhamos sido demasiado zelosos com a sua segurança e protectores dos nossos artigos, mas não somos uns bárbaros, senhor Cafmeyer. Open Subtitles نحن قَدْ نَكُون حذرينَ جداً ...حول أمنِنا ...ووقاية مصنوعاتنا اليدويةِ لَكنَّنا لَسنا بربر سّيد كافميير
    Olha, Jerry, gostaria de te ajudar, mas não estamos em missão oficial. Open Subtitles النظرة، جيري , l'd مثل لمُسَاعَدَتك، لَكنَّنا لَسنا على المهمةِ العامّةِ.
    Lamento, mas não estamos. Open Subtitles وأَنا آسفُ، لَكنَّنا لَسنا.
    mas não somos culpados. Open Subtitles أَعْني، نحن يمكن ان ينظر الينا كننا مذنبين جداً - لَكنَّنا لَسنا مذنبينَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more