"لَكنَّه قالَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas ele disse
        
    • mas disse
        
    Ela não está, mas ele disse que o teu nome está na requisição de serviço. Open Subtitles أنهـا لَيستْ هنا، لَكنَّه قالَ بأن أسمك كان مع الذين طلبوهم أيضاً.
    Agradeci ao Barney e comecei a sair do carro, mas ele disse que eu não precisava de ir a pé, pois podia levar-me até lá por outra rua. Open Subtitles لذا شَكرَت بارني وبَدأَ ت بالخُرُوج من السيارةَ... لَكنَّه قالَ ليس علي ان اتمشى... وأنّه يُمْكِنُ أَنْ يُوصلَني إلى الموقف عبر طريقِ آخرِ.
    mas ele disse que ele é... mágico. Open Subtitles لَكنَّه قالَ بأنّه سحريُ.
    Tentei falar com ele, mas disse que preferia falar contigo, cara a cara. Open Subtitles يطلب الكَلام معه، لَكنَّه قالَ انك تريبه
    mas disse que precisava de fazer algo e que a amava. Open Subtitles لَكنَّه قالَ بأنّه إحتاجَ ليَعمَلُ الشيء وبأنّه يَحبُّها.
    mas disse, que eu tinha muito potencial, meu. Open Subtitles لَكنَّه قالَ بأنّني كَانَ عِنْدي الإمكانية الشرّيرة، رجل.
    - Na manhã em que o Trevor morreu, ele não conseguia encontrar as suas chaves do carro, mas disse que as encontrou depois dentro do seu carro. Open Subtitles الصباح الذي trevor ماتَ، هو لا يَستطيعُ أَنْ يَجدَ مفاتيحَ سيارتِه، لَكنَّه قالَ وَجدَهم لاحقاً داخل سيارتِه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more