Eu gostaria que dependesse de mim o que vai acontecer, Mas não é. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّه كَانتْ عائد لي الذي يَحْدثُ إليك، لَكنَّه لَيسَ. |
Nunca consigo sentir arrependimento. Posso sentir mágoa, Mas não é a mesma coisa. | Open Subtitles | أنا لا يُمْكِنُني أبَداً أن أندم ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ بالأسى، لَكنَّه لَيسَ نفس الشيءِ |
Sei que é um longo tempo... Mas não é o tipo de coisa que você esquece. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه وقت طويل لَكنَّه لَيسَ الشيءِ الذي تنسية |
Mas não é o que tem dosagem fácil. | Open Subtitles | لَكنَّه لَيسَ المنظف السهل التدفق الذي تستعملينه |
Mas ele não é bem um Arnold Schwarzenegger a nível muscular, pois não? | Open Subtitles | لَكنَّه لَيسَ بالضبط آرنولد شوالزينجر في قسمِ العضلات، أليس كذلك؟ |
Lamento, Mas não é saudável continuar a fingir que está tudo bem quando não está. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، لَكنَّه لَيسَ صحّيَ للإِسْتِمْرار بالإدِّعاء ذلك كُلّ شيءِ رفيعُ عندما هو لَيسَ. |
-Gruda feito cola. Mas não é bem cola. | Open Subtitles | إنّ الاثر لزج مثل الصمغِ لَكنَّه لَيسَ صمغاً بالضبط |
Ele esteve no exterior da casa da Doreen, Mas não é o nosso tipo. | Open Subtitles | هو كَانَ من الواضح خارج شُقَّة دورين، لَكنَّه لَيسَ رجلَنا. |
Pensei que fosse o demónio, Mas não é. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه كَانَ الشيطانَ، لَكنَّه لَيسَ هو. |
Mas não é possível na vida real. | Open Subtitles | لَكنَّه لَيسَ محتملَ في الحياةِ الحقيقيةِ. |
É um fóssil, Mas não é do petróleo. | Open Subtitles | هو لَيسَ من رجال النفط هو متحجر لعين لَكنَّه لَيسَ من رجال النفط |
Mas não é o doutor, é uma enfermeira. | Open Subtitles | لَكنَّه لَيسَ الطبيبَ إنها ممرضة |
Mas não é só isso, não é? | Open Subtitles | نعم، لَكنَّه لَيسَ سيئ الزوايا |
Estou decepcionado, Mas não é um divórcio. | Open Subtitles | بالطبع. تَعْرفُ , l'm خابَ أمل، لَكنَّه لَيسَ مثل هو a طلاق. |
Mas não é um bom perfume, mestre. | Open Subtitles | لَكنَّه لَيسَ عطراً جيداً، سيدى |
- Mas não é assim tão pouco habitual. | Open Subtitles | لَكنَّه لَيسَ ذلك الغير عاديِ. |
Mas não é o hangar 12 do seu amigo. | Open Subtitles | لَكنَّه لَيسَ مستودع صديقك رقم 12. |
É uma família grande, como irmãos e irmãs, porque temos esta relação muito próxima, Mas não é assim tão próxima, é como roubar o coração ao teu melhor amigo. | Open Subtitles | هذه عائلةُ كبيرةُ واحدة , مثل الأخواتِ والإخوةِ , لأن عِنْدَكَ هذه العلاقة الوثيقةِ , لَكنَّه لَيسَ قَريبَ جداً، مثل سَرِقَة قلبكَ مِنْ صديقِكَ الأفضلِ. |
Mas não é perfume nem desodorizante. | Open Subtitles | لَكنَّه لَيسَ عطر أَو مزيل روائح أَو أيّ شئ... |
Eu posso não gostar do meu pai Mas ele não é nenhum assassino. | Open Subtitles | الموافقة، نظرة، أنا قَدْ لا أَحْبُّ رجلي العجوزَ، لَكنَّه لَيسَ a قاتل. |
Mas ele não é um caddy. | Open Subtitles | لَكنَّه لَيسَ خادماً |