"لَكنَّه يَبْدو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas parece
        
    • mas parece-me
        
    Sim, demorou um pouco, Mas parece que finalmente se está a compor. Open Subtitles نعم، لقد أخذ فترة، لَكنَّه يَبْدو جيداً أن نكون أخيراً سوياً
    Mas parece que o Lecktor passou por cima desta zona com uma caneta de feltro e depois deitou-a fora. Open Subtitles لَكنَّه يَبْدو مثل ليكتور إنتهى الى هذه المنطقةِ مَع قلم لبادي ومزّقَه بعيداً.
    Mas, parece ser demasiado real para ser apenas uma memória. Open Subtitles لَكنَّه يَبْدو حقيقيَ جداً فقط لِكي يَكُونَ a ذاكرة.
    Mas parece que a opção preferida já não está em jogo. Open Subtitles لَكنَّه يَبْدو الخيارَ المُفَضَّلَ لَمْ يَعُدْ في المسرحيّةِ.
    Tem feito muito alarido por isso, mas parece-me que as pessoas encarregaram-me desse fardo. Open Subtitles كان هناك مجرد كومة من الاسئلة عن ذلك، لَكنَّه يَبْدو مثل النكتة ذَهبَت ورجعت لي.
    Mas parece que foi ele que telefonou. Open Subtitles لَكنَّه يَبْدو الشخص الذي خابرَ
    - Mas parece que eu estou vendo pela primeira vez hoje! Open Subtitles - لَكنَّه يَبْدو أننى أراها للمرة الأولى اليوم
    Bem, é tua, Mas parece que tu não... não sabes... acerca da história da tua família. Open Subtitles حَسناً، هو لك، لَكنَّه يَبْدو بأنّك لا... ... إعرفْكثيراً... حول تأريخِكَالعائليِ.
    Bem, há muito sangue, Mas parece ter sido um único tiro perto do fígado. Open Subtitles حَسناً، هناك الكثير مِنْ الدمِّ، لَكنَّه يَبْدو مثل a أعزب الطلقة قُرْب الكبدِ.
    Não sei, Mas parece ser óptimo! Open Subtitles l لا يَعْرفُ، لَكنَّه يَبْدو عظيماً!
    Mas parece que Ensolarado virá a calhar. Open Subtitles لَكنَّه يَبْدو ان "سونني" ناسبَك حقاً.
    - Sim, Mas parece confiante. Open Subtitles - نعم، لَكنَّه يَبْدو واثقاً.
    Não faço ideia do que acabaste de dizer, mas parece-me ótimo. Open Subtitles لَيْسَ لِي فكرةُ عمّا قُلتَ، لَكنَّه يَبْدو عظيماً.
    mas parece-me errado. Muito errado. Open Subtitles لَكنَّه يَبْدو خاطئاً لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more