Sim, demorou um pouco, Mas parece que finalmente se está a compor. | Open Subtitles | نعم، لقد أخذ فترة، لَكنَّه يَبْدو جيداً أن نكون أخيراً سوياً |
Mas parece que o Lecktor passou por cima desta zona com uma caneta de feltro e depois deitou-a fora. | Open Subtitles | لَكنَّه يَبْدو مثل ليكتور إنتهى الى هذه المنطقةِ مَع قلم لبادي ومزّقَه بعيداً. |
Mas, parece ser demasiado real para ser apenas uma memória. | Open Subtitles | لَكنَّه يَبْدو حقيقيَ جداً فقط لِكي يَكُونَ a ذاكرة. |
Mas parece que a opção preferida já não está em jogo. | Open Subtitles | لَكنَّه يَبْدو الخيارَ المُفَضَّلَ لَمْ يَعُدْ في المسرحيّةِ. |
Tem feito muito alarido por isso, mas parece-me que as pessoas encarregaram-me desse fardo. | Open Subtitles | كان هناك مجرد كومة من الاسئلة عن ذلك، لَكنَّه يَبْدو مثل النكتة ذَهبَت ورجعت لي. |
Mas parece que foi ele que telefonou. | Open Subtitles | لَكنَّه يَبْدو الشخص الذي خابرَ |
- Mas parece que eu estou vendo pela primeira vez hoje! | Open Subtitles | - لَكنَّه يَبْدو أننى أراها للمرة الأولى اليوم |
Bem, é tua, Mas parece que tu não... não sabes... acerca da história da tua família. | Open Subtitles | حَسناً، هو لك، لَكنَّه يَبْدو بأنّك لا... ... إعرفْكثيراً... حول تأريخِكَالعائليِ. |
Bem, há muito sangue, Mas parece ter sido um único tiro perto do fígado. | Open Subtitles | حَسناً، هناك الكثير مِنْ الدمِّ، لَكنَّه يَبْدو مثل a أعزب الطلقة قُرْب الكبدِ. |
Não sei, Mas parece ser óptimo! | Open Subtitles | l لا يَعْرفُ، لَكنَّه يَبْدو عظيماً! |
Mas parece que Ensolarado virá a calhar. | Open Subtitles | لَكنَّه يَبْدو ان "سونني" ناسبَك حقاً. |
- Sim, Mas parece confiante. | Open Subtitles | - نعم، لَكنَّه يَبْدو واثقاً. |
Não faço ideia do que acabaste de dizer, mas parece-me ótimo. | Open Subtitles | لَيْسَ لِي فكرةُ عمّا قُلتَ، لَكنَّه يَبْدو عظيماً. |
mas parece-me errado. Muito errado. | Open Subtitles | لَكنَّه يَبْدو خاطئاً لي. |