Antes das 2, mas espero que já estejas a dormir. | Open Subtitles | بحلول الإثنان. لَكنِّي أَتمنّى أنت سَتَكُونُ نائم. |
Não sei exactamente o que vai acontecer, mas espero que façamos as pazes antes do pôr-do-sol. | Open Subtitles | لَكنِّي أَتمنّى حقاً بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نصنعِ سلام قبل الغروبِ. |
mas espero que acreditem que nunca foi minha intenção. | Open Subtitles | لَكنِّي أَتمنّى بأنّك تَعتقدُني عندما أُخبرُك الذي ما كَانَ أبداً، أبداً، نيتي. |
Envergonha-me dizê-lo mas espero que ele esteja. | Open Subtitles | أَنا مُحرَجُ لقَول، لَكنِّي أَتمنّى بأنّه. |
Penso que realmente não sei o que estou à procura, mas espero encontrá-lo aqui. | Open Subtitles | إلين: أَحْزرُ بأنّني لا أَعْرفُ حقاً الذي أَبْحثُ عنه، لَكنِّي أَتمنّى بأنّني أَجِدُه هنا. |
Não sei, mas espero que o que tenha morado aqui, se tenha mudado. | Open Subtitles | -أنا لا أَعْرفُ، لَكنِّي أَتمنّى مهما عشتُ هُنا أن أخرج |
É um bocado desequilibrado, mas espero que eles vos desafiem o suficiente para tornar isto interessante. | Open Subtitles | أدركتُ بأنّهم على غير المستويُ نوعاً ما , لَكنِّي أَتمنّى ان يَتحدّونَك بما فيه الكفاية لجَعْل اللعبةِ... |
mas espero que estejas aí. | Open Subtitles | لَكنِّي أَتمنّى بأنّ تَكُونُي هناك |