Mas ainda sinto que o Shingen está morto. Näo sei porquê. | Open Subtitles | لَكنِّي ما زِلتُ أَحسُّ ان شينجن ميتُ لا أَعْرفُ لِماذا |
Mas ainda não vejo porque não podes esperar duas semanas. | Open Subtitles | لَكنِّي ما زِلتُ لا أَرى لِماذا أنت لا تَستطيعُ أَنْ إنتظرْ إسبوعين. |
Mas ainda acredito que se não nos mudarmos a nós mesmos, nada o fará. | Open Subtitles | لَكنِّي ما زِلتُ أَعتقدُ بأننا إذا لم نغيّرْ من أنفسنا .. لا شيء سَيحدث |
Mas ainda penso que podemos melhorar o pacote integral... | Open Subtitles | :لَكنِّي ما زِلتُ أَعتقدُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نُحرزَ مزيدا من التقدّمِ من اجل تلك الاهداف الشاملة |
Eu sei que perdi o prazo para a aceitação da proposta, Mas ainda quero participar. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني تَغيّبتُ عن الموعد النهائي لقبولِ العرضِ، لَكنِّي ما زِلتُ أُريدُ الإِنْضِمام إلى. |
Mas ainda não percebi porque matou o Nelson Poe. | Open Subtitles | إنتظروا ، لَكنِّي ما زِلتُ لا إفهمْ. لماذا قتل(نيلسون بو)؟ |
- Mas ainda o derroto, não é? | Open Subtitles | - لَكنِّي ما زِلتُ آخذُه، صح؟ |