"لَنْ يَصْبحَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não vai
        
    Dá-ma. Vou tentar. Agora, tens de perceber que não vai ser um vinho de qualidade. Open Subtitles دعيني آخذه؛ و سَأُجرّبُ الآن تَفْهمُ، هو لَنْ يَصْبحَ نبيذاً جيداً
    O pai não vai poder passar tempo de qualidade convosco. Open Subtitles أبّ تخمينِ لَنْ يَصْبحَ قادرَ لقَضاء أكثر وقت ممتاز مَعك.
    O Matt não vai conseguir lidar com isto se estiver sedado. Open Subtitles مات لَنْ يَصْبحَ قادر على مُوَاجَهَة قضاياه إذا هو في سديم مُسَكَّن.
    Ele não vai poder combater esta noite.. Open Subtitles هو لَنْ يَصْبحَ قادر على المُحَارَبَة اللّيلة.
    E não vai ser fácil nem para mim nem para ti. Tenho a certeza. Open Subtitles وهو لَنْ يَصْبحَ سهلَ لي أَو لَك، أَنا متأكّدُه
    não vai ser difícil de distinguir. Open Subtitles هو لَنْ يَصْبحَ ذلك بشدّة لتَمييز، موافقة؟
    não vai ser fácil encontrar um sítio a estas horas. Open Subtitles هو لَنْ يَصْبحَ سهلَ a إكتشافات حصارِ إلى هذه الساعاتِ.
    Acabou-se, Ray Bob, não vai haver dinheiro nenhum. Open Subtitles - هو إنتهى، راي بوب هناك لَنْ يَصْبحَ لا مالَ الآن، دعنا نَذْهبُ
    não vai ser fácil, Adrian. Open Subtitles هو لَنْ يَصْبحَ ذلك السهلِ، أدريان.
    Silencio não vai poder combater com o Ramses. Open Subtitles Silencio لَنْ يَصْبحَ قادرَ لمُحَارَبَة Ramses.
    Acho que não vai acontecer Open Subtitles أعتقد هو لَنْ يَصْبحَ
    não vai haver acordo nenhum. Open Subtitles - هنا لَنْ يَصْبحَ أي أتفاق و لا صفقاتَ
    Sim, mas não importa, porque na fase em que o Gregorio está, ele não vai bater nenhum recorde. Open Subtitles نعم، لَكنَّه لا يَهْمُّ، ' سبب , uh... حَسناً، الركود جريجوريو في، هو لَنْ يَصْبحَ breakin ' أيّ سجلات.
    Isso não vai ajudar. Open Subtitles ذلك لَنْ يَصْبحَ مساعدَ.
    Ele não vai estar lá. Open Subtitles هو لَنْ يَصْبحَ هناك.
    O Nino não vai ficar feliz até que nos mate aos dois... e a todos que adoramos. Open Subtitles (نينو) لَنْ يَصْبحَ سعيدا حتى يَقْتلْنا وكُلّ شخص نَهتمُّ به.
    não vai ficar tudo bem. Open Subtitles هو لَنْ يَصْبحَ بخيرَ.
    não vai ser um bom pai. Open Subtitles هو لَنْ يَصْبحَ a أبّ جيد.
    Isto não vai resultar... Open Subtitles هذا لَنْ يَصْبحَ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more