Não sem os feitiços correctos. Isso e o 13º fantasma. | Open Subtitles | . لَيسَ بدون النفوس الطيبة . والشبح الثلاث عشْر |
Não sem artilharia, sem tentarem protegê-lo. | Open Subtitles | لَيسَ بدون مدفعية بدون مُحَاوَلَة لتَغطّيه |
Sem os teus guarda-costas, não digas que não, Não sem pensares primeiro. | Open Subtitles | بدون حرّاسِكَ، لا تَقُولْى لا، لَيسَ بدون أن تفكرى قليلا |
Talvez, cabo mas Não sem fazer barulho. | Open Subtitles | ربما، عريف، لكن لَيسَ بدون bein ' سَمعَ. |
- Não sem luvas ou com um fato próprio? | Open Subtitles | لَيسَ بدون قفازاتِ أَو بدلة الاشعاعِ |
Não! Não sem arriscar toda a minha carreira ou, eventualmente ser preso. | Open Subtitles | لا، لَيسَ بدون أن أخَاطَرَ بمهنتِي |
- Não, Não sem o dinheiro. | Open Subtitles | لا، لَيسَ بدون المالِ. |
Não sem a sua contabilista. | Open Subtitles | لَيسَ بدون مصرفيكَ. |
Não sem o Geoffrey. | Open Subtitles | لَيسَ بدون جيفري. |
Não, Não sem manter contato | Open Subtitles | لَيسَ بدون بَقاء على إتصال. |
Não sem o Poder das Três. | Open Subtitles | لَيسَ بدون قوَّةِ ثلاثة. |
Não sem me consultar. | Open Subtitles | لَيسَ بدون إسْتِشارتي. |
Não sem me perguntar primeiro. | Open Subtitles | لَيسَ بدون إسْتِشارتي أولاً. |
Não sem o meu dinheiro. | Open Subtitles | لَيسَ بدون المال. |
- Não, sem o nosso bebé. - Não, Terry. | Open Subtitles | لا، لَيسَ بدون ولدِنا. |
- Não sem motivo. | Open Subtitles | لَيسَ بدون سببِ. |
- Não sem o corpo. | Open Subtitles | - لَيسَ بدون a جسم. |
Não sem lutar. | Open Subtitles | لَيسَ بدون a معركة. |