"لَيسَ بدون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sem
        
    Não sem os feitiços correctos. Isso e o 13º fantasma. Open Subtitles . لَيسَ بدون النفوس الطيبة . والشبح الثلاث عشْر
    Não sem artilharia, sem tentarem protegê-lo. Open Subtitles لَيسَ بدون مدفعية بدون مُحَاوَلَة لتَغطّيه
    Sem os teus guarda-costas, não digas que não, Não sem pensares primeiro. Open Subtitles بدون حرّاسِكَ، لا تَقُولْى لا، لَيسَ بدون أن تفكرى قليلا
    Talvez, cabo mas Não sem fazer barulho. Open Subtitles ربما، عريف، لكن لَيسَ بدون bein ' سَمعَ.
    - Não sem luvas ou com um fato próprio? Open Subtitles لَيسَ بدون قفازاتِ أَو بدلة الاشعاعِ
    Não! Não sem arriscar toda a minha carreira ou, eventualmente ser preso. Open Subtitles لا، لَيسَ بدون أن أخَاطَرَ بمهنتِي
    - Não, Não sem o dinheiro. Open Subtitles لا، لَيسَ بدون المالِ.
    Não sem a sua contabilista. Open Subtitles لَيسَ بدون مصرفيكَ.
    Não sem o Geoffrey. Open Subtitles لَيسَ بدون جيفري.
    Não, Não sem manter contato Open Subtitles لَيسَ بدون بَقاء على إتصال.
    Não sem o Poder das Três. Open Subtitles لَيسَ بدون قوَّةِ ثلاثة.
    Não sem me consultar. Open Subtitles لَيسَ بدون إسْتِشارتي.
    Não sem me perguntar primeiro. Open Subtitles لَيسَ بدون إسْتِشارتي أولاً.
    Não sem o meu dinheiro. Open Subtitles لَيسَ بدون المال.
    - Não, sem o nosso bebé. - Não, Terry. Open Subtitles لا، لَيسَ بدون ولدِنا.
    - Não sem motivo. Open Subtitles لَيسَ بدون سببِ.
    - Não sem o corpo. Open Subtitles - لَيسَ بدون a جسم.
    Não sem lutar. Open Subtitles لَيسَ بدون a معركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more