Tu sabes, quer dizer, Nem todos são super polícias. | Open Subtitles | كما تعلم، أَعْني، لَيسَ كُلّ شخصَ شرطي ممتاز. |
Nem todos vão para casa de Mercedes. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ شخصَ يَصِلُ إلى يَذْهبَ بيتاً في مرسيدس. |
Nem todos foram talhados para ser patrão. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ شخصَ يولد لِكي يَكُونَ رئيسَ الخاصَ. |
Nem todos aguentam a pressão como tu aguentas, Lalita. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ شخصَ يُمْكِنُ أَنْ يُواجهَ الضغطِ الطريق الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ، لاليتا. |
Nem todo mundo ama Casey Cartwright? | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ شخصَ يَحبُّ كايسي كارترايت؟ |
Nem todos podem ser como o meu neto. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ شخصَ ييستطيع أَنْ يَكُونَ مثل حفيدِي. |
O problema é que Nem todos partilham dos meus valores morais. | Open Subtitles | المشكلة، لَيسَ كُلّ شخصَ يَشتركُ في قِيَمِي الأخلاقيةِ. |
Nem todos querem aproveitar-se do prestígio imperial, ou quer ganhar alguma coisa de ti. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ شخصَ يُريدُ التَشَمُّس في الهالةِ الإمبراطوريةِ، أَو يُريدُ كَسْب الشيءِ منك. |
Nem todos podem aguentar! | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ شخصَ يُمْكِنُ أَنْ يَقفَ حولك ويَنتظرُ! |
Nem todos conseguem fazê-lo. | Open Subtitles | حَسناً، لَيسَ كُلّ شخصَ يُمْكِنُ أَنْ. |
Quero dizer, Nem todos. | Open Subtitles | أَعْني، لَيسَ كُلّ شخصَ. |
- Nem todo mundo se acostumou, mas depois da Festa da Toga, isto mudará. | Open Subtitles | - لَيسَ كُلّ شخصَ في الداخل الي الآن، لكن بعد جزب التوجا، ذلك سَيَتغيّرُ. |