Talvez Nem tudo seja preto no branco, como parece ser. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا لَيسَ كُلّ شيءَ كأسود وأبيض كما يَبْدو. |
Nem tudo pode ser feito sozinho. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ شيءَ يُمْكِنُ أَنْ نفعله وحدنا. |
Nem tudo tem de ser supersónico. | Open Subtitles | إقترحتُ بأنّ، تَعْرفُين لَيسَ كُلّ شيءَ يَجِبُ أَنْ ييحدث بطريقه منعوجه |
Nem tudo o que fazemos tem de nos beneficiar. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ شيءَ نفعله يَجِبُ أَنْ يفيدَنا |
Nem tudo tem a ver contigo. | Open Subtitles | أنا بحاجة للتكلم معك لَيسَ كُلّ شيءَ يتمحور حولك |
Nem tudo mudou, Morgan. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ شيءَ مُتَغَيّرَ، مورغان. |
Ou... talvez Nem tudo o que o Calvin tenha contado, seja mentira. | Open Subtitles | ...أوه لَرُبَّمَا لَيسَ كُلّ شيءَ أخبرنا كالفين به كذب |
Nem tudo na minha vida... resultou. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ شيءَ في حياتي خارجاً |
Nem tudo o que eu faço é armadilhar. | Open Subtitles | - لا. لَيسَ كُلّ شيءَ أنا أعْمَلُ a مخطط. |
Nem tudo é ilusão. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ شيءَ وهمُ. |
Nem tudo. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ شيءَ. |
Nem tudo tem que ser competição, Rodney. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ شيءَ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ منافسة, (رودني) ِ |