Quero que sejas os meus olhos, está bem? | Open Subtitles | أُريدُك لِكي تَكُونَ عيونَي هناك، حَسَناً؟ |
Quero que sejas feliz. Quero mesmo. | Open Subtitles | أُريدُك لِكي تَكُونَ سعيد، أنا حقاً أعْمَلُ. |
"Quero que sejas o primeiro a ouvir as boas notícias." | Open Subtitles | أريدُك لِكي تَكُونَ أول واحد تسمع الاخبار السعيدة |
Sei que os seus pais foram mordidos por vampiros... e que foi educado pela Igreja para ser um caçador de vampiros. | Open Subtitles | أَعْرفُ أن أبويكِ قد تم عضهم مِن قِبل مصاصي الدماء وأنت رُفِعتَ بالكنيسةِ و تربيت لِكي تَكُونَ قاتِلَه البارعَ |
Deus matas-te para ser distinta e o teu próprio corpo traí-te. | Open Subtitles | يالهي أَعْني، إقْتل نفسك لِكي تَكُونَ مختلفَ وجسمكَ الخاص يتلوى |
Não és bom o suficiente para ser polícia. | Open Subtitles | أنت ما عِنْدَكَش ما يتطلب لِكي تَكُونَ شرطي. |
Não preciso que sejas eu. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أنت لِكي تَكُونَ ني. |
Quero que sejas meu pai. | Open Subtitles | أُريدُك لِكي تَكُونَ أبَّي. |
Quero que sejas o meu irmão. | Open Subtitles | أُريدُك لِكي تَكُونَ أَخَّي. |
Quero que sejas feliz. | Open Subtitles | أُريدُك لِكي تَكُونَ سعيدَ. |
Preciso que sejas tu. | Open Subtitles | أَحتاجُك لِكي تَكُونَ أنت. |
Eu quero que sejas Imperador! | Open Subtitles | آي يُريدُك لِكي تَكُونَ إمبراطوراً! |
Ele pagou aquela miuda para ser amiga dele. | Open Subtitles | دَفعَ تلك البنتِ لِكي تَكُونَ صديقَه. |
Levamos-te à igreja, tentamos educar-te para ser um ser-humano decente, e no entanto, tornaste-te um devasso sem tino. | Open Subtitles | نَأْخذُك لمُبَارَكَة، نُحاولُ إلى إرفعْك لِكي تَكُونَ a إنسان مُحْتَرم، ورغم ذلك تَظْهرُ a شاذّ بلا قعر. |
Ele não mandou o jacto para ser simpático, enviou-o para o esfregar na minha cara. | Open Subtitles | {\pos(192,205)}هو لَمْ يُرسلْ الطائرةَ لِكي تَكُونَ لطيفةَ أرسلَ الطائرةَ ليُثيرها في وجهِي |