Sim, ela vai estar na cidade por uma noite. | Open Subtitles | نعم. نعم،على أية حال،هي في البلدةِ لِليلة واحدة. |
violenta os teus ouvidos por uma só noite. | Open Subtitles | هي حْصَلُت على التذاكرِ. سد آذانَكَ لِليلة واحدة. |
Já que perdemos a sua reserva... só pode ficar nesta suíte uma noite. | Open Subtitles | الأن بما أنك فقدت الحجز يُمْكِنُنا أَنْ نَتْركُك بهذا الجناحِ لِليلة واحدة |
Oh, muito tarde, amigo. Eu já fiz os preparativos para quinta à noite, | Open Subtitles | فات الأوان ياصاحبيّ، لقد وضعتُ ترتيباتٍ لِليلة الخميس بالفعل |
Escolheu o bairro errado para uma noite tranquila em casa. | Open Subtitles | لقد اختار الحي الخطأ لِليلة هادئة في المنزل |
Pernoitaram cá uma noite e, depois, partiram para a terra dos Cadurci. | Open Subtitles | جاؤوا للبقاء لِليلة واحدة... وبعد ذلك ذهبوا إلى أراضي كارداجي. |
Ficámos uma noite no 211, mas era por cima do quarto de um traficante e às vezes as balas atravessavam o chão, por isso mudámo-nos. | Open Subtitles | لِليلة واحدة بَقينَا في الغرفةِ 211, والتي كانت أكبر , ولكن ولكنها كانت فوق غرفة تاجر مخذرات في بعض الأحيان تأتي بعض الرصاصات من تحت الأرض |
regressa da Rússia por uma noite, devo mudar os meus princípios? | Open Subtitles | ... عائداتمِنْروسيا لِليلة واحدة... ... l هَلْيَجِبُأَنْيُغيّرَإعتقاداتُي؟ |
- Console -me por uma noite. - Não trairá. | Open Subtitles | - ريّحْني لِليلة واحدة. |