Devem gostar de saber que não vou falar da minha tragédia pessoal, mas da tragédia dos outros. | TED | سيسعدكم أن تعلموا أني لن أتكلم عن مأساتي الخاصة، بل عن مآسي الآخرين. |
Você usaria minha tragédia pessoal para vantagem estratégica política? | Open Subtitles | أستستغل مأساتي الشخصية لتحقيق فائدة سياسية استراتيجية؟ |
Minha tragédia é que eu não tenho reino. | Open Subtitles | لكن مأساتي أني بلا مملكة |
O meu sofrimento acabará em breve, mas suspeito que o teu ainda agora começou. | Open Subtitles | مأساتي ستنتهي قريباً ، لكن أعتقد أن مأساتك قد بدأت للتو |
Por favor, acaba com o meu sofrimento. | Open Subtitles | رجاءً، خلّصني من مأساتي. |
Aí tens a minha tragédia. | Open Subtitles | هذه هي مأساتي. |