| Inicialmente, eram conspirações da Alcaida e agora são do Estado Islâmico. | TED | كان ذلك في البداية أنها مؤامرات تنظيم القاعدة والآن الدولة الإسلامية هي النكهة الحالية |
| A conspiração contra a cabeça da serpente foi uma federação de conspirações. | Open Subtitles | المؤامره ضد رأس الأفعى كانت إتحاداً بين عدة مؤامرات |
| Max, é um bom nome para ti. Vês conspirações por todo o lado. | Open Subtitles | إنه اسم يليق بك ماكس، أنت ترى مؤامرات في كل شيء |
| Lá porque a Sherry diz que há uma conspiração, não quer dizer que seja verdade. | Open Subtitles | اهذا بسب ابلاغك شيري بان هناك مؤامرات ضدك انه امر غير صحيح |
| Isto é muita pompa e circunstância para um filme de efeitos especiais oco com personagens básicas e sem enredo. | Open Subtitles | رجل, هنا الكثير من مظاهر الترف و المظاهر لفيلم لا يحتوي على اي تأثيرات خاصة ولا شخصيات كارتونية او مؤامرات |
| Não... não há enredos, nem camiões, nem pés. | Open Subtitles | لا , ليس هناك مؤامرات ولا أقدام |
| Sem conspirações, grandes mistérios, sem ninguém por trás a manipular. | Open Subtitles | اوزبورن الجريمة اساسية لا توجد مؤامرات و لا ألغاز لا سيد للدمية يجذب الخيط ليحركها |
| A Carlyle quer fazer dinheiro, não quer organizar conspirações para controlar o mundo, nem engendrar manobras políticas, nem nada disso. | Open Subtitles | أم يمثلهما معا؟ هذه الشركة همها الشاغل المال الأمر ليس مؤامرات |
| As facilidades em detectar conspirações e traições são as mesmas que corrompem as pessoas normais. | Open Subtitles | المصحه النفسيه تكشف مؤامرات وخيانه هى نفس الكفاءات التى تؤثر على الرأى الطبيعى |
| Ouviu rumores de planos para o destronar, conspirações traiçoeiras. | Open Subtitles | فقد سمع إشاعات عن خطط لطرده... مؤامرات خيانة |
| Já estiveram envolvidos em conspirações mais complicadas. | Open Subtitles | لقد تورط هؤلاء الأشخاص في مؤامرات أكثر تعقيداً من هذه |
| Mas, não, vocês estavam demasiado ocupados a investigar conspirações imaginadas. | Open Subtitles | و لكن ، لا ، أنتم كنتم مشغولين جدا فى ملاحقة مؤامرات خيالية |
| Não, normalmente é sobre conspirações da CIA. | Open Subtitles | كلا ، عادة عن مؤامرات المخابرات المركزية |
| E aposto que não terá nada a ver com agentes secretos ou conspirações do governo. | Open Subtitles | وأراهن أنّه ليس له علاقة بعملاء سريين أو مؤامرات حكوميّة ضخمة |
| Também gere um blog que segue conspirações governamentais. | Open Subtitles | تدير أيضاً مدوّنة تتعقب مؤامرات حكوميّة. |
| Eles são ferozmente libertários e anti-sigilo, o que anda de mãos dadas com as teorias da conspiração. | Open Subtitles | إنهم متعصبون لتحرر ومكافحة السرية الشيء الذي يتماشا مع مؤامرات المحاكمات النظرية |
| Sem pista sobre a arma desaparecida ou prova de conspiração da Liber8. | Open Subtitles | لا يوجد أي آثر للسلاح المفقود أو دليل على مؤامرات حركة التحرير 8 |
| Mais alguma coisa sobre a conspiração que levou o Mikhail a roubar aqueles ficheiros? | Open Subtitles | أية مؤامرات قادت ميخائيل لسرقة الملفات ؟ |
| Para esclarecer, não estou a investigar um enredo de James Bond, está bem? | Open Subtitles | لنكن واضحين، لست أحقق ببعضٍ من مؤامرات (جيمس بوند)، حسناً ؟ |
| Não... não há enredos, nem camiões, nem pés. | Open Subtitles | لا , ليس هناك مؤامرات ولا أقدام |