Sei que tenho andado a portar-me de um modo estranho, ultimamente, mas é só porque sou doido por ti e fiquei estúpido e assustado e estúpido mais umas vezes. | Open Subtitles | أعرف أنني تصرفت بغرابة مؤخرا ً و هذا لأني متيم بكِ و أصبحت غبي و خائف |
Só queria saber se se reparou em algo incomum ultimamente. | Open Subtitles | تعلمين .. إذا لاحظتى أىّ شيء غير طبيعى مؤخرا ً ؟ |
Sei que ultimamente tenho andado distraído, mas... | Open Subtitles | .. اعرف بأنني كنت منشغلاً مؤخرا ً .. لكن |
Sabem, recentemente, eu estava numa onda de vitórias ao jogo. | Open Subtitles | كما ترى, مؤخرا ً كنت في سلسلة من الإنتصارات في المقامرة |
As mesmas forças hostis que recentemente nos atacaram sem qualquer aviso ou provocação estão novamente se reunindo para um novo ataque. | Open Subtitles | نفس القوات العدائية التي هاجمتنا مؤخرا ً بدون سابق إنذار أو استفزاز تحشد مرة أخرى لهجوم آخر |
Mas ultimamente Não tem vindo jantar | Open Subtitles | * و لكن مؤخرا ً* * لم تعد تأت الي العشاء* |
ultimamente, tenho pensado muito em ti. | Open Subtitles | . "مؤخرا ً كُنت أفكر فيك كثيرا ً يا "تشاك |
Tens pescado com o Ivan ultimamente? | Open Subtitles | أجل ؟ كنت تصطاد مع أيفن" مؤخرا ً يا "رينولدز" ؟" |
Não tens sabido do Declan, ultimamente, pois não? | Open Subtitles | ألم تسمع أخبار عن داكلين مؤخرا ً.. ؟ |
Essas pessoas passaram por muita coisa ultimamente. | Open Subtitles | الناس هنا مروا بأشياء كثيرة مؤخرا ً |
Suas fotos têm aparecido muito nos jornais ultimamente. | Open Subtitles | صورتكِ في الصحف كثيرا ً مؤخرا ً |
Mas ultimamente diz que tem piorado. As assombrações ou o seu estado de espírito? | Open Subtitles | لكن مؤخرا ً يقول أن الأمر يسوء كثيرا ً - المطاردات أم حالته العقلية؟ |
Certas coisas que se passaram ultimamente... | Open Subtitles | ... بعضا ً من الأشياء التى حدثت مؤخرا ً |
-Tenho tido muito que pensar ultimamente. | Open Subtitles | أعتقد ذلك مؤخرا ً |
Tenho andado a passar por um momento difícil, ultimamente. | Open Subtitles | ولدي أوقات صعبه مؤخرا ً |
Não tenho feito muita física teórica recentemente, ok? | Open Subtitles | أنا لم أعمل الكثير من الفيزياء النظرية مؤخرا ً ، حسنا ً ؟ |
Mais recentemente, fui nomeada conselheira especial do presidente. | Open Subtitles | مؤخرا ً جدا ً ، أنا عينت كمستشار خاص للرئيس |
A data de nascimento coincide com a do Garret e contratou-o recentemente. | Open Subtitles | تاريخ الميلاد يطابق تاريخ ميلاد جاريت وقد وظفته مؤخرا ً |
Eu reparei que tens andado calado. | Open Subtitles | (اسمع, يا (راندي ..لاحظت بأنك أصبحت هادئا ً مؤخرا ً |