E se o Macaco Vermelho e o Nariz de Tomate Cara de Cocó estivessem a construir um castelo de cartas que está sempre a cair? | Open Subtitles | ماذا لو أن مؤخرة القرد الحمراء و وجه عابس طماطم الأنف يحاولان بناء بيت من الورق يسقط دائماً؟ |
E se tivessem comprado um novo fogão a lenha e o Macaco Vermelho dissesse: | Open Subtitles | ماذا لو اشتروا موقد خشب جديد؟ و مؤخرة القرد الحمراء يقول ياولد .. |
Fiz um desenho do Macaco Vermelho o actor principal dos Deficiquacks. | Open Subtitles | حسناً .. لقد جلبت التصميم الخاص بـ مؤخرة القرد الحمراء الشخصية الرئيسية لـ هاندكواكس |
Também pensei num personagem feminino que está sempre a chatear o Macaco Vermelho e a dizer-lhe para não deixar latas de cerveja espalhadas pela casa. | Open Subtitles | حسناً .. أنا أيضاً فكرت في شخصية نسائية منزعجة دائماً من مؤخرة القرد الحمراء |
...E o duende mete a picha no cu do Macaco e o Morgan aparece a correr, "Eu não m'importo, não m'importo!" | Open Subtitles | الجنى أدخل عضوه فى مؤخرة القرد و جاء مورجان مُسرعاً " لا أكترث. |
O que é que o Macaco está a fazer? | Open Subtitles | ماذا يفعل مؤخرة القرد الحمراء؟ |
Traz-me esse rabo de Macaco cá para cima! | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا مؤخرة القرد |
Casa do Macaco Vermelho. | Open Subtitles | منزل مؤخرة القرد الحمراء |
Veio do rabo do Macaco! | Open Subtitles | آآه , لقد أتى من مؤخرة القرد |
Vai, Manny, Dá uma sova no Macaco. | Open Subtitles | "هيا ، (ماني) أركل مؤخرة "القرد |