Aquele pessoal não sabe a diferença entre o buraco do cu e um buraco no chão, meu. | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص لا يعلم ثقب مؤخرتهم . من فتحة ما فى الارض , يا رجل |
Dêem um pontapé no cu da vossa mulher e arranjem uma bela putéfia! | Open Subtitles | اركلو زوجاتكم فى مؤخرتهم واجلبو لكم عاهرة |
Quatro coronéis com medalhas até o cu, estavam na sala ao lado. | Open Subtitles | أربعة جنود برتبة عقيد بالإضافة إلى ميداليات على مؤخرتهم يقفون على الجانب الآخر |
Podem enfiar a merda do emprego pelo cu acima. | Open Subtitles | بامكانهم اقحام وظيفتهم اللعينه في مؤخرتهم |
Tudo o que precisas de saber sobre alguém, eu consigo saber a partir do cu deles. | Open Subtitles | كل شيء أريد معرفته عن أحد يمكنني إلتقاطه من مؤخرتهم |
Se é o outro problema, enfias essa rocha no cu. | Open Subtitles | اذا كانت المشكلة أخرى فلإنك غرزت تلك الصخرة في مؤخرتهم |
Os escravos são marcados no cu e quero-a livre. | Open Subtitles | العبيد موسومين على مؤخرتهم وأناأريدكأن تكونىحرة . |
A Aleida diz que as mulheres na nossa família ganham cu, mas eu compreendo-a. | Open Subtitles | تقول (أليديا) بأن النساء في عائلتنا يحملون الكثير من الوزن في مؤخرتهم ولكني أشعر بها |