É um cálculo, chamado IMC, que no-lo indica. | TED | العملية الحسابية المسماة مؤشر كتلة الجسم توضح لنا الأمر. |
A obesidade é uma situação de excesso de gordura corporal quando o IMC duma pessoa excede 30, enquanto o excesso de peso se situa entre 25 a 29,9. | TED | السمنة هي حالة من زيادة الدهون في الجسم وهي تحدث حين يكون مؤشر كتلة الجسم أكثر من ٣٠. زيادة الوزن تتراوح بين ٢٥ و ٢٩.٩. |
Os atletas, por exemplo, têm um IMC naturalmente mais alto. | TED | مؤشر كتلة جسم الرياضين مثلا مرتفع طبيعيا. |
E vou voltar, assim que o IMC estiver próximo da minha idade. | Open Subtitles | سأعود حالما يصبح مؤشر كتلة جسمي مطابقاً لسني. |
Embora o IMC possa ser um cálculo útil de peso saudável, a real percentagem de gordura corporal só pode ser determinada considerando informações como o perímetro da cintura e a massa muscular. | TED | في حين أن مؤشر كتلة الجسم يفيد في تقدير الوزن الصحي، فإن نسبة دهون الجسم الحقيقية يمكن أن تقدر مع الأخذ بعين الإعتبار بيانات أخرى مثل محيط الخصر وكتلة العضلات. |
Para além disto, se o tamanho do vosso corpo, se o vosso IMC, o vosso Índice de Massa Corporal, for superior a 30 -- se forem clinicamente obesos - também pintámos os pontos de amarelo. | TED | إضافة لذلك، إن كان حجم جسمك، إن كان مؤشر كتلة جسمك أعلى من 30، إن كنت سميناً سريرياً، قمنا بتلوين النقاط باللون الأصفر. |