| Sinto-me competente para sugerir certas linhas de orientação... | Open Subtitles | أشعر بأني مؤهله لاقترح بعض الخطوط الارشاديه |
| Não tem de mostrar que é competente e inteligente. | Open Subtitles | ليس من الضروري انت تثيري اعجاب اي حد يجب ان تكوني مؤهله او مطلعه او ذكيه |
| Talvez possa decidir se me encontro suficientemente qualificada para o fazer. | Open Subtitles | ربما لتقرر ما اذا كنت مؤهله لهذا بطريقه كافيه |
| A pior coisa que alguém disse dela foi que ela é sob qualificada para o ordenado que recebe. | Open Subtitles | الأمر الأسوا.. هل منكم من تكلم بشيء عن هذه الأم؟ وهل هي مؤهله كفاية لتحمل كل هذا ؟ |
| Dra. Yang, a doente não está em paragem e não estás habilitada a fazer isto. | Open Subtitles | د/يانغ المريض ليس مسجل لذلك -وانت لست مؤهله للقيام بهذا |
| Mas isso não muda o facto que ela não se qualifica para asilo político. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير الحقيقه بأنها غير مؤهله للجوء السياسي |
| A presença de assistentes seculares é autorizada desde que sejam considerados qualificados. | Open Subtitles | مساعده ليست مترهبنه و تعمل انها مؤهله لذلك |
| Ela é competente o suficiente para ser acusada de alguma coisa? | Open Subtitles | هل هي مؤهله بما يكفي للأتهام بأي شيئ؟ |
| Bem, mas a nossa última assistente não era competente. | Open Subtitles | عموماً،مساعدتنا الأخيره كانت غير مؤهله |
| competente. | Open Subtitles | انظري الى حالكِ ، مؤهله. |
| Se Meredith é o Benfeitor, isso significa que ela foi competente o suficiente para enganar a Kate a abrir o cofre do Hale, competente o suficiente para chantagear o Brunski a ajudá-la, e competente o suficiente para criar uma lista de morte | Open Subtitles | إن كانت (ماريديث) هي المتبرع هذا يعني أنها مؤهله بما يكفي لخداع (كايت) من أجل فتح (الخزانة الخاصة بعائلة (هايل |
| Não é lá muito qualificada, pois não? | Open Subtitles | لم تكونى مؤهله تماما أليس كذلك؟ |
| Sou mais do que qualificada para o lugar. | Open Subtitles | أنا أكثر من مؤهله لهذه المهمة. |
| Não que eu esteja qualificada para lidar com um ou o outro. | Open Subtitles | وليس كأني مؤهله لأتعامل مع أي منهما |
| Bem, pareces qualificada. | Open Subtitles | حسناً تبدين مؤهله |
| Eu sou qualificada. | Open Subtitles | انظري, أنا مؤهله. |
| Que és esperta, qualificada e aceitaste o trabalho. | Open Subtitles | بأنك ذكيه وأنت مؤهله وقلت نعم |
| Não estás habilitada para me dizeres a verdade. | Open Subtitles | انتِ غير مؤهله لقول الحقيقه |
| O que me qualifica para um título tão distinto? | Open Subtitles | ما الذي يجعلني مؤهله |
| Normalmente, são bem qualificados. Porque não me contou? | Open Subtitles | اظن انك دوما مؤهله تماما (هوبسون) لما لم تخبرينني بذلك؟ |