"ماء نظيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Água Clara
        
    • água limpa
        
    • água potável
        
    • água fresca
        
    Então, sabe como fazer "Repolho em Água Clara"? Open Subtitles هل تعرف طريقة تحضير الكرنب فى ماء نظيف انا طاة
    "Repolho em Água Clara" por favor. Open Subtitles الكرنب فى ماء نظيف من فضلك
    água limpa, aveia fresca, e churrasco aos fins-de-semana. Open Subtitles ماء نظيف ، أكل نظيف ، وحفلات شواء فى الأجازة
    Vou a lugares onde as crianças não têm comida ou água limpa... e faço magia para elas. Open Subtitles لقد ذهبت لأماكن حيث الأطفال ليس لديهم أي طعام و لا ماء نظيف
    Em Gando, não havia eletricidade, nenhum acesso a água potável, e nenhuma escola. TED في غاندو, كان لا يوجد كهرباء لا توجد امكانية للحصول على ماء نظيف, ولا يوجد مدارس
    Ajudá-los a construir o seu primeiro sistema de irrigação, para poderem ter água fresca e colheitas que não lhes provocassem disenteria. Open Subtitles لأساعدهم على بناء أول نظام ريّ لهم لكي يستطيعوا ان بأن يحصلوا على ماء نظيف لكي يصيبهم محصول الزراعه بالإسهال
    "Repolho em Água Clara"? Open Subtitles الكرنب فى ماء نظيف من فضلك
    Gostam de ter água limpa, uma clínica. Open Subtitles يرغبون في ماء نظيف ومساعدة طبية
    Sem água limpa, sem quase nada para comerem. Open Subtitles ليس هناك ماء نظيف, بالكاد يجدون الطعام
    Preciso de água limpa para limpar a ferida. Open Subtitles . أحتاج ماء نظيف لغسل الجرح
    -E vê se arranjas água limpa. Open Subtitles وابحث أيضاً عن ماء نظيف
    Água. água limpa. Open Subtitles ماء، ماء نظيف
    - água limpa. - Ha ha! Open Subtitles .ماء نظيف
    As pessoas continuam a morrer em Burquina Faso. O acesso à água potável ainda é um grande problema. TED الناس لازالوا يموتون في بوركينا فاسو والحصول على ماء نظيف للشرب لازالت مشكلة كبيرة
    E isso seria suficiente para abastecer aquela aldeia, com uma fonte de água potável, para sempre. Open Subtitles وهذا يكفي لإطعام قرية مع مصدر ماء نظيف للأبد
    - Tens água fresca? Open Subtitles ألديك ماء نظيف من آجلى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more