"مائية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • água
        
    • aquático
        
    • Ski
        
    • jet-ski
        
    • hidroavião
        
    • Sea
        
    • aguarela
        
    • aguarelas
        
    • escorrega
        
    • Hidroaviões
        
    • aquáticos
        
    • marinho
        
    Vai ter marca d'água, o horário e tudo o resto. Open Subtitles وسيكون فيه علامة مائية وختم الوقت وحلوى الكرز المغلف
    É um papel com marca de água de 1950. Open Subtitles هذا الورق مزود بعلامة مائية من عام 1950.
    para criar o efeito aquático. Alguns historiadores creem que desviavam para a arena um gigantesco aqueduto. TED يعتقد بعض المؤرخون إنه تم تحويل قناة مائية ضخمة إلى الحلبة.
    Ela diz qualquer coisa, não diz?" Mas agora, todos aceitam que o elefante teve um antepassado aquático. TED و لكن في هذا الوقت الجميع اتفق على وجود اسلاف مائية للفيلة.
    Enquanto o Darnell e a Joy pensavam no que fazer com os 60 acres e um jet Ski, eu pensava em como riscar o governo da lista. Open Subtitles بينما كان دارنيل وجوي يدرسان ما سيفعلانه بـ 60 أكراً ومزلجة مائية حاولت اكتشاف كيف أشطب الحكومة عن قائمتي
    Esperei e esperei. Mas o pai Natal nunca voltou. Se não tivesse inventado um jet-ski feito... de cocos, nunca teria voltado a casa. Open Subtitles انتظرت كثيراً لكنه لم يعد ، إن لم .. أخترع مركبة مائية
    Há um pequeno hidroavião a aproximar-se da sua ilha. Open Subtitles هناك طائرة مائية صغيرة تقتربُ مِنْ جزيرتِكَ.
    Cria-se uma espécie de cortina de água, com píxeis feitos de água. TED قمنا بخلق ستارة مائية مع بكسلات مصنوعة من الماء
    Podem ter lido que pusemos marcas de água. TED ربما قرأتم أننا وضعنا علامات مائية فيها.
    A cavitação é um fenómeno fluido dinâmico extremamente potente que ocorre quando temos áreas de água que se movem a velocidades extremamente diferentes. TED و التكهف هو ظاهرة مائية ديناميكية قوية جدا و التي تحدث عندما يكون هناك مناطق من الماء تتحرك بسرعات متفاوتة بشكل هائل.
    Marte tem a metade do tamanho da Terra, mas como dois terços da Terra são cobertos por água a área terrestre em Marte é comparável àquela da Terra. TED ويبلغ حجم كوكب المريخ نصف حجم كوكب الأرض ولكن وبما أن الأرض ثلثيها مسطحات مائية فإن مساحة اليابسة على المريخ مقاربة لتلك التي على الأرض
    Tenho energia geotérmica e um moinho de água. TED ولدي محوّل طاقة مائية في طاحونة مائية أملكها.
    Meus Deus. Até tem marca de água. Open Subtitles أوه ياالهي إنها أيضا تحتوي على علامة مائية
    Sou um besouro que adora água, mas não sou um besouro aquático. Open Subtitles أنا خنفساء تحب الماء، ولكن لست خنفساء مائية
    Tínhamos um paraíso aquático no meio deste deserto árido e aquela criatura vil bebeu-a até secar. Open Subtitles ,كانت لدينا جنة مائية في وسط هذه الصحراء والكائن الحقير شربها كلها حتى جفت
    Porque o seu corpo se desenvolveu num ambiente aquático e não conseguiria mover-se com os efeitos da gravidade. Open Subtitles لان جسمه تطور في بيئة مائية لذلك لن يمكنه التحرك نتيجة الجاذبية
    Todos queremos fazer coisas diferentes, mas as vossas ideias são estúpidas e eu quero um jet Ski. Open Subtitles و لكن أفكاركم حمقاء و أنا أريد دراجة مائية أنا وجدته, الخاتم ملكي
    Adeus, mergulho e jet-ski e outras coisas que nunca experimentei. Open Subtitles وداعا يا غطس، ودراجات مائية وأشياء أخرى لم أجربها قط
    Um hidroavião! Open Subtitles إنها طائرة مائية
    Estás a construir um Sea Parks de puré de batata. Open Subtitles بنيت حديقة مائية بواسطة البطاطا المهروسة
    Eu estava a pintar uma aguarela do relvado sul... Open Subtitles كنت أعمل على لوحة مائية عند العشب الجنوبي
    Não, só umas aguarelas enfadonhas que eles querem que eu avalie. Open Subtitles كلا إنها مجرد ألوان مائية بلا نكهة أرادوا مني تقييمها
    E ali temos o nosso escorrega, que vai abrir no próximo ano. Vai ser super fantástico. Open Subtitles وهناك زحلوقة مائية ستفتتح السنة القادمة ، وستكون رائعة جداً
    Eu fui criada à volta de histórias sobre pilotos de Hidroaviões. Open Subtitles تربيت على قصص عن الطيارين طائرة مائية.
    É um corpo de água fechada cheio de vertebrados aquáticos ectotérmicos. Open Subtitles إنه جثة مكونة من الماء وملوئة بفقرات قطنية مائية
    Aqui, no mundo mutável do gelo marinho, eles encontram mamíferos marinhos. Open Subtitles هنا في عالم جليد البحر المراوغ، وجدوا ثديّـات مائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more