"ماتحصل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que
        
    É isso que se ganha por estar em evidência. Open Subtitles هذا ماتحصل عليه عندما تصبح تحت أعين العامة.
    Mas o que se obtém de exercícios assim é simplesmente uma lista de genes. TED ولكن ماتحصل عليه من تلك التجارب هو ببساطة قائمةٌ من الجينات.
    O "foie gras", por definição, alimentação forçada, é "gavage", e é o que temos quando queremos "foie gras". TED ففطيرة الأوز كانت تعني عند التسمين والتزقيم والأكل بالقوة قبل تحول مفاهيمي وهذا ماتحصل عليه عندما تتطلب فطيرة الأوز
    É um pouco fora de moda e óbvio, mas o que ganhamos em ser subtis, não é verdade? Open Subtitles إنّهُ مبتذلٌ وواضح بعض الشيء. لكن هذا ماتحصل عليه من كونكَ حذِقاً, صحيح؟
    "Concedo-te três desejos, mas, o que quer que recebas, a tua mulher recebe o dobro." Open Subtitles سأعطيك ثلاث أمنيات ولكن كل ماتحصل عليه أنت تحصل زوجتك على ضعفه
    Errado. Este soldado não se arranja. O que vês é o que tens. Open Subtitles خطأ, الجندي لاينظف نفسة ماتراه هو ماتحصل عليه
    É o que acontece quando se tem uma velocidade da luz finita num Universo que teve um começo no tempo. Open Subtitles هذا ماتحصل عليه حين تملك سرعة ضوء محدودة في كون لديه بداية في الزمن
    Do facto de que, independentemente do que consegues, queres sempre mais. Open Subtitles ،إني أتحدثُ عن حقيقة أن مهما ماتحصل عليه .لطالما ما ترغبُ بالمزيد
    Conseguiu sempre as melhores notas, mas sempre pensei que ela era uma espécie de graxista. Open Subtitles دائماً ماتحصل على اعلى الدرجات لكنني ظننت دائماً انها هي كانت نوعاً ما متملقة
    É o que recebes por andares com uma professora de Inglês. Open Subtitles ذلك ماتحصل عليه من مواعدة معلمة انكليزي
    É isto que se ganha por fazer boas acções. Open Subtitles هذا ماتحصل عليه من فعل أعمال الخير
    Uma hora. É tudo que tens. Open Subtitles ساعة واحدة, هذا كل ماتحصل عليه
    Bem, por isso é que foste para Michigan em vez de Harvard. Open Subtitles حسنا, هذا ماتحصل عليه لذهابك الى " جامعه "ميتشيغان" بدلا من "هارفرد أنت عنيف معي لاجل ذلك؟
    Você abre a sua casa para as pessoas, e é isto que obtem. Open Subtitles تفتح بيتك للناس , وهذا ماتحصل عليه
    Isso depende do que tinhas antes, Joe. Open Subtitles حسناً , (جو), هذا يعتمد على ماتحصل عليه في المقام الأول
    O que vês é o que há. Open Subtitles ما تراه هو ماتحصل عليه
    O que vês é o que recebes. Open Subtitles ماتشاهده هو ماتحصل عليه
    É isso que se consegue quando já te conhecem desde que nasceste! Open Subtitles هذا ماتحصل عليه عندما يعرفوك منذ الصغر!
    Assim que tiveres os dados vai-te embora. Open Subtitles إرحل أول ماتحصل على البيانات
    É um pouco caro para o que recebes, não acham? Open Subtitles أنا (دانا أولُ مرةٍ لي هنا، أظنُ أن الاسعار مرتفعة، على ماتحصل عليه، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more