"ماتفعله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que estás a fazer
        
    • que fazes
        
    • que faz
        
    • que está a fazer
        
    • o que fazem
        
    • que tu fazes
        
    • que ela faz
        
    • o que fazer
        
    • o que você faz
        
    Pensas que sabes o que estás a fazer, mas és demasiado astuto para teu próprio bem. Open Subtitles انت تعتقد انك تعرف ماتفعله, ولكن مهاراتك اكثر مما قد تفيدك
    Fantástico! O Reg explicou-me tudo e acho magnifico o que estás a fazer. Open Subtitles ممتاز رائع, شرح لي ريج وأعتقد أن ماتفعله رائع
    Ainda achas que o que fazes, nunca magoa ninguém? Open Subtitles أما زلت تعتقد أن ماتفعله لايلحلق الأذى بأحد؟
    Não há nada de bom naquilo que fazes nem em quem és. Open Subtitles أيها الوغد ليس هناك شيء جيد حيال ماتفعله أو حيال من أنت
    Quando vemos porque é que a Pixar é capaz de fazer o que faz, temos que nos perguntar: "O que se passa aqui?" TED فعندما نبحث عن سبب قدرة بيكسار على ماتفعله علينا أن نسأل أنفسنا عمّا يجري هنا؟
    Sei que fez o que achou melhor para todos vocês... e é isso que está a fazer agora. Open Subtitles انا متأكدة بأنك فعلت ماهو الصحيح لنا وهذا ماتفعله الآن
    É o que fazem quando estão juntas? Open Subtitles هذا ماتفعله النساء عندما يكونون مع بعض,أليس كذلك؟
    E Chris, aquilo que tu fazes na casa-de-banho, é entre ti e Deus. Open Subtitles كريس ، ماتفعله في الحمام هو شيء بينك وبين الاله
    Todos os dias, o que ela faz é tomar decisões. Open Subtitles طوال اليوم, كل ماتفعله هو أتخاذ القرارات
    Todos assistimos enquanto o piloto no chão lhe dizia o que fazer. Open Subtitles وكلنا شاهدنا بأنفاس منقطعة بينما الطيار على الأرض أخبرها ماتفعله وضد كل الإحتمالات
    Queria justiça pela morte de Ethan Kandel... porque é esse o seu negócio, é o que você faz. Open Subtitles أردت العدالة لقتل ايثان كاندل ذلك ماتفعله
    Quando não queres que pessoas saibam o que estás a fazer, tens cuidado como fazes cópias de segurança da tua informação. Open Subtitles عندما لاتريد أن يعرف الناس حول ماتفعله ستكون حذر جداً حول نسخ معلوماتك
    Mas estás tão chateado, que não vês o que estás a fazer. Open Subtitles لكنك غضبان جداً لدرجة أنك لا تبصر ماتفعله
    Suponho que se fosse teu pai... seria o momento para te dar um sermão ou parecido... sobre o que estás a fazer a ti mesmo. Open Subtitles هذه هي اللحظة التي سأعطيك فيها درسًا أو شيئا من ذلك. تعلم، بشأن ماتفعله لنفسك.
    Não me podes dizer o que tenho que fazer, pois não acho que saibas o que estás a fazer. Open Subtitles لاتستطيعإخباريبما علي فعله، لأنني أعتقد أنك لا تعرف ماتفعله.
    Devias amar-me e tudo o que fazes é magoar-me. Open Subtitles انت من المفترض ان تحبني وكل ماتفعله هوا ان تالمني هذا الصباح كان لدي براز يوالمني
    Quero dizer, tudo o que fazes é dar-me cabo da cabeça o dia todo. Open Subtitles أقصد ان كل ماتفعله هو تعذيبي كل يوم
    É isto que fazes em Nova Iorque? Open Subtitles هل ذلك ماتفعله في نيويورك الان؟
    Vê o que faz a oração? Open Subtitles هل ترى سيد هوجان ماتفعله الصلاة القصيرة ؟
    Diabos, gosto de você, filho. Gosto do que faz. Open Subtitles عليك اللعنة , انا معجب بك يابنى واحب ماتفعله
    É isso que está a fazer, com essas perguntas ridículas sobre a minha infância para ficar a conhecer-me? Open Subtitles هل هذا ماتفعله , تسألني كل تلك الأسئلة السخيفة عن طفولتي محاولاً التعرف علي؟
    Mas o que está a fazer com ela também não. Open Subtitles لكن ماتفعله لها الأن غير عادل أيضا
    o que fazem em casa é da vossa conta. Open Subtitles حسنا، بالتأكيد، ماتفعله في المنزل شأنك الخاص.
    Começo a pensar que tudo o que tu fazes é brincar. Open Subtitles أنا بدأت الأعتقاد بأن كل ماتفعله هو أحمق
    E ouvi dizer o que ela faz aos que a desafiam. Open Subtitles ولقد سمعت حول ماتفعله بأولئك الذين يرفضونها.
    Meera não sabe, mas Tina sabe o que fazer Open Subtitles لاتعرف ميرا ماتفعله تعلم تينا ولكن
    E sinceramente, acho óptimo o que você faz pelos mendigos. Open Subtitles واعتقد ان ماتفعله للمشردين جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more