♪ O que é que ele tem? ♪ Se não tiver um iPhone, não tem nada. | TED | مامقيمة ماتملكه ان لم يكن اي فون وسيجلس القرفصاء |
Tudo que tem a fazer é dar uma volta e me levar lá para pegar minha carteira | Open Subtitles | كل ماتملكه من فعل هو هذا التحويل الصغير. لكي تستعيدني لابد ان تجد محفظتي |
Agora que a tua empresa é propriedade da LuthorCorp, tudo o que é teu pertence-me. | Open Subtitles | بما أن شركتك هي ملك لشركة لوثر كورب فكل ماتملكه أصبح لي |
Portanto, vai responder às minhas perguntas ou vou ter de investigar tudo o que lhe pertence? | Open Subtitles | لذا هل ستجاوب على اسئلتي او سأجد طريقي نحو كل ماتملكه |
- É o teu trunfo, é tudo o que tens. | Open Subtitles | إنها الطعم الذي تصطاد به, هذا هو ماتملكه |
Tens de trabalhar com o que tens. Aprecia o que tens. | Open Subtitles | عليك فقط التعامل مع ماتملكه وأن تقدّر ماتملكه |
Então vai atrás dele. Tudo o que tens contra mim são rumores. | Open Subtitles | إذن استهدفه ، لأنّ كل ماتملكه ضدّي مجرد بعض الأكاذيب |
Olha para tudo o que tens. | Open Subtitles | انظر، انظر لكلّ ماتملكه تملك شهادة هارفرد الجامعية مع مرتبة الشرف |
Tudo... não apenas esta empresa, mas, tudo aquilo que tínhamos, todas as propriedades da família estavam hipotecadas. | Open Subtitles | وليس فقط هذه الشركة، ولكن كل ماتملكه العائلة، كان مرهون |
Depois, enviar-te-emos o que te for devido, ou a Helen passa-te um cheque. | Open Subtitles | بعدها سنشحن لك أيا كان ماتملكه او بإمكان هيلين ان تكتب لك شيكاً |
A única coisa que queremos é ter o mesmo que todos, e dar todo o nosso amor a um bebé que o merece e precisa dele. | Open Subtitles | كل مانريده هو كل ماتملكه كل عائلة طفلا نعطيه كل الحب كل مايحتاج ويستحق |
Tudo o que terás será só terra até... poderes pintar com todas as cores do vento. | Open Subtitles | # كل ماتملكه هو جزء من الارض # # يمكنك أن ترسم بكل الالوان الصادرة # # من # |
Este lugar é tudo o que ela tem. | Open Subtitles | هذا المكان كل ماتملكه نحن نأخذه منها |
A China tem 25 vezes mais homens do que a Grã-Bretanha. | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}لدى بريطانية 26 ضعف ماتملكه بريطانيا من القوة البشرية |
Quero que vejas o que os deuses têm reservado para ti. | Open Subtitles | أريدك أن ترى ماتملكه الآلهة لك بالضبط. |
que rico trabalho que tens, pá | Open Subtitles | عمل جيد ماتملكه يارجل |
Deem-me o dinheiro que têm. | Open Subtitles | حسنا, اعطني كل ماتملكه من مال |
Então é isso que tens contra mim. | Open Subtitles | إذاً، هذا ماتملكه تجاهي |
O nosso escritório é um alvo dos Ilegais, os agentes melhores e mais perigosos que o KGB tem. | Open Subtitles | (مكتبنا هو هدف (الغير شرعيين أفضل وأخطر ماتملكه الاستخبارات الروسية. |
Sabemos que ele quer o que tu tens. | Open Subtitles | ونعرف أنه يريد ماتملكه |