Não. o meu pai morreu quando eu tinha 10 anos. A minha mãe viaja muito. | Open Subtitles | كلا سيدي، مات أبي وأنا في العاشرة، وأمي كثيرة الترحال |
o meu pai morreu. A família não podia pagar. | Open Subtitles | مات أبي فلم تستطيع العائلة تحمل المصاريف |
Quando o meu pai morreu, a minha mãe levou-me ao zoo. | Open Subtitles | انتظر انتظر انتظر، وعندما مات أبي أخذتني أمي لحديقة الحيوانات وأنا أحب الحديقة |
o pai morreu e deixou um vazio, e não aguentas o sofrimento. | Open Subtitles | لقد مات أبي و قد ترك فراغاً بداخلك ، و هذا يؤلم بشدة لدرجة أنك لا تستحمل |
Lembro-me que no dia em que o meu pai faleceu, tinha uma casa cheia de estranhos a dizer-me como ele era um tipo porreiro. | Open Subtitles | أتذكر حينما مات أبي ، كان منزلي مليء بالغرباء ، يخبروني كم كان رجلاً عظيماً. |
O meu pai está morto. | Open Subtitles | لعلمه بأنك آمنة - قد مات أبي - |
Com o que elas se preocupam. o meu pai morreu quando eu era adolescente. | Open Subtitles | فهم يهتمون بذلك لقد مات أبي وأنا في سن المراهقة |
Não sou júnior. o meu pai morreu quando eu tinha sete anos. | Open Subtitles | لم أعد صغيراً منذ أن مات أبي وأنا في السابعة |
o meu pai morreu para manter a trégua com o vosso mundo. | Open Subtitles | لقد مات أبي لكي يحافظ على الهدنة مع عالمكم |
o meu pai morreu sem saber se eu alguma vez iria acreditar na sua inocência. | Open Subtitles | مات أبي دون معرفة ما إذا كنت سأؤمن يوماً ببراءته. |
- o meu pai morreu tinha eu 12 anos. | Open Subtitles | لقد مات أبي و أنا بعمر 12 عاماً |
o meu pai morreu quando eu era pequeno e tenho passado bem sem um. | Open Subtitles | مات أبي حين كنت صغيرا، ولست بحاجة إلى أب |
Eu tinha mais de 40 anos quando o meu pai morreu. | TED | كنت قد تجاوزت الأربعين عندما مات أبي. |
o meu pai morreu pela falta destes assassinos. | Open Subtitles | مات أبي والفضل لهؤلاء المجرمين |
Quando o meu pai morreu, só conseguia pensar no tempo que ele passava fora, mas tu, tu tens sorte. | Open Subtitles | عندما مات أبي, كل ما كنت أركز عليه هو كم من القدر لم يتواجد معي, لكن أنت... أنت محظوظ, لديك بعض |
o meu pai morreu de cancro dos pulmões. | Open Subtitles | مات أبي من سرطان الرئة صغير الخلايا |
Tinha 43 anos quando o meu pai morreu, e ele nunca me viu a fumar. | Open Subtitles | -ماذا؟ كنت بعمر الـ43 عندما مات أبي ولم يرني أدخن أبدا! |
Este pacto de paz pelo qual o pai morreu, porque é que tantos lutam tão violentamente contra ele? | Open Subtitles | ..اتفاق السلام الذي مات أبي لأجله كم من الممكن أن يصبح الناس قساة ضده؟ |
Quando o pai morreu, a mãe ia ser activa. - Ele era um santo. | Open Subtitles | عندما مات أبي كنتِ تقومين بكل شيء - لقد كان قديساً - |
Quando o papá morreu, prometi-te que tomaria conta de ti. Tinhas 10 anos. | Open Subtitles | عندما مات أبي ، وعدتك أن أقوم برعايتك |
Ela nunca casou com ele, mesmo depois de o meu pai morrer, | Open Subtitles | هي لم تتزوجه أبداً حتى بعد أن مات أبي |