"مات أخي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o meu irmão morreu
        
    • morreu o meu irmão
        
    o meu irmão morreu lá em baixo à procura do tesouro. Open Subtitles لقد مات أخي هناك في الأسفل بحثاً عن الكنز
    o meu irmão morreu disto. Open Subtitles لقد مات أخي من جراء التحول إلى هيئة بشرية أخرى.
    Quando o meu irmão morreu, pensei que nunca ficaria bem. Open Subtitles لمّا مات أخي لم أظنّ أنّي سأكون على ما يرام مجددًا
    Quando o meu irmão morreu, pensei que nunca ficaria bem. Open Subtitles لمّا مات أخي لم أظنّ أنّي سأكون على ما يرام مجددًا.
    Como morreu o meu irmão. Open Subtitles كيف مات أخي
    o meu irmão morreu na prisão quando eu estava a tirar o mestrado. Open Subtitles لقد مات أخي في السجن خلال دراستي للماجستير.
    o meu irmão morreu antes que eu soubesse. Esta é a verdade. Open Subtitles مات أخي قبل معرفتي لذلك هذه هي الحقيقة
    o meu irmão morreu há seis anos. Cancro pancreático. Open Subtitles مات أخي منذ 6 سنين بسرطان البنكرياس.
    - o meu irmão morreu há muito tempo. Open Subtitles لقد مات أخي منذ زمن بعيد
    Neste verão que o meu irmão morreu... ..ele comprou aquele carro velho. Open Subtitles عندما مات أخي لقد أحضر سيارة
    Quando o meu irmão morreu, comi donuts. Open Subtitles حين مات أخي أكلتُ فطائر محلاة{\pos(194,215)}
    o meu irmão morreu por minha causa. Open Subtitles مات أخي الصغير بسببي
    o meu irmão morreu por causa disso. Open Subtitles لقد مات أخي بسبب ذلك
    o meu irmão morreu de hemorragia cerebral. Open Subtitles لا، لقد مات أخي بنزيف في المخ
    - o meu irmão morreu. Open Subtitles ـ أجل لقد مات أخي
    o meu irmão morreu aqui. Open Subtitles - لقد مات أخي الصغير هنا .
    Foi assim que o meu irmão morreu. Open Subtitles هكذا مات أخي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more