E, na noite em que ele morreu para nada, eu estava ali sentado sozinho. | Open Subtitles | وبالليلة التي مات فيها بها, بلا سبب جلست هناك بالأعلى, لوحدي وطرقت بيدي حتى نزل دمي |
De cada vez que ele morreu com o anel, durante a sua breve viagem até à morte, eu estava lá do outro lado. | Open Subtitles | كلّ مرّة مات فيها وأثناء رحلته عبر الموت، كنتُ هناك على الجانب الآخر. |
Agora o meu irmão foi morto, e eles nem sequer podem dizer o nome da guerra na qual ele morreu no funeral. | Open Subtitles | والآن اخي قُتل ولايستطيعون حتى ان يقولوا اسم الحرب التي مات فيها , بجنازته |
-São coisas muito semelhantes às que me disse na noite em que morreu. | Open Subtitles | كثير من هذا الكلام قاله لى فى الليله التى مات فيها |
Já tiveste um carro onde morreu uma pessoa. | Open Subtitles | أنت لديك سيارة فيها رائحة شخص قد مات فيها |
Um dos presos jura, que viu o Barnett vivo na noite em que dizem que ele morreu. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع صديق لـ " بارنيت " فى السجن إنه يقسم أن رآه حيا فى الليلة التى قالوا أنه مات فيها |
Um dos presos jura, que viu o Barnett vivo na noite em que dizem que ele morreu. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع صديق لـ " بارنيت " فى السجن إنه يقسم أن رآه حيا فى الليلة التى قالوا أنه مات فيها |
Nós brigamos na noite que ele morreu. | Open Subtitles | تشاجرنا في الليلة التي مات فيها |
Na noite em que ele morreu, estávamos a transportar um prisioneiro e alguém deve ter avisado os homens do Jones da localização da nossa escolta. | Open Subtitles | الليلة التي مات فيها ، كنا ننقل سجين وشخصٌ ما أخبر رجال "جونز ،" |
Porque ele esteve comigo na noite em que ele morreu. | Open Subtitles | لأنه واعدني في الليلة التي مات فيها. |
Na noite em que ele morreu, eu disse que a sua morte não foi acidente e tu respondeste "Eu sei". | Open Subtitles | بالليله التي مات فيها لقد قلت بأنه موته لم يكن حادثاً "وأنت قلت "أعلم |
Então, você foi vista a discutir com o Dr. Welton na noite em que ele morreu. | Open Subtitles | إذن، لقد تمّت رؤيتكِ تتجادلين مع الد. (ويلتون) في الليلة التي مات فيها |
Ela estava cá na noite que ele morreu. | Open Subtitles | (سلا (ستايسي كانت هنا الليلة التي مات فيها |
Mas estava em Jalalabad quando ele morreu. | Open Subtitles | مع ذلك كنت في (جلال آباد) في الليلة التي مات فيها. |
Você saiu no dia em que ele morreu? | Open Subtitles | إذاً قد تم تحريرك في الليلة (التي مات فيها (مولوك |
É a cidade onde ele morreu. | Open Subtitles | انها المدينة التي مات فيها |
O que é que fazia com o Emil na noite em que ele morreu? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين مع (إميل) الليلة التي مات فيها ؟ |
Foi aqui que se encontrou com o meu pai na noite em que morreu? | Open Subtitles | هل هنا قابلت أبي في الليلة التي مات فيها ؟ |
Onde estava na noite em que morreu o Clark Weilman? | Open Subtitles | أين كنت ليلة التي مات فيها "كلارك ويلمان" ؟ |
Costuma-se falar do cheiro a carro novo, este carro cheira a carro velho onde morreu alguém. | Open Subtitles | دائم تتحدثين عن السيارات هذه السيارة لها "رائحة "شخص ما قد مات فيها |