"مات لأنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • morreu porque
        
    • morto porque
        
    morreu porque desejou uma mulher o suficiente para a trazer aqui à noite. Open Subtitles لقد مات لأنه أراد امرأة بما يكفى لإحضارى إلى هنا بمفرده فى الليل
    J.D. morreu porque estava à frente, a liderar-nos, ele estava sempre à frente. Open Subtitles لكن أنظروا إلى الأفخاخ جي دي مات لأنه كان يقودنا في المقدمة
    morreu porque tentou fazer aquilo que estava certo. Open Subtitles لقد مات لأنه كان يحاول القيام بالتصرف السليم
    morreu porque precisava de medicamentos a sério. Open Subtitles حقاً ؟ لقد مات لأنه كان بحاجة لدواء حقيقى
    Agora está morto... porque queria apoiar-te. Open Subtitles الآن، وقال انه قد مات... لأنه يريد أن يضرب لك.
    Estás a dizer que o Murphy morreu, porque salvou aquelas três pessoas no Pentágono? Open Subtitles هل تقولين أنه مات لأنه أنقذ هؤلاء الثلاثة في وزارة الدفاع ؟
    morreu porque me quis, como você. Open Subtitles لقد مات لأنه أرادنى تماماً مثلك
    Ele morreu porque se casou com a tua mãe. Open Subtitles هذا الرجل مات لأنه تزوج بوالدتك.
    - Ele morreu porque era tarde de mais. Open Subtitles -لقد مات لأنه قد تأخر الوقت كثيراً - لا , ليس لهذا !
    Lima morreu porque representava a facção política... que usou os votos da Cosa Nostra... e depois os traiu durante o o Grande Processo contra a Máfia. Open Subtitles (ليما) مات لأنه كان يمثل ذلك الفصيل السياسي الذي أستغل أصوات"الكوزا نوسترا" (جاسباري موتولو):
    E diz que o Bruce morreu porque nos ouviu na rádio? Open Subtitles وتقولين أن (بروس) مات لأنه سمعنا على الراديو؟
    morreu porque estava bêbado. Open Subtitles لقد مات لأنه كان سكرانا
    morreu porque caiu e bateu com a cabeça. Open Subtitles لقد مات لأنه سقط على رأسه
    Este relatório mostra que o Owen morreu porque foi-lhe administrada insulina, e não com uma overdose de sódio. Open Subtitles يظهر هذا التقرير أن (أوين) مات لأنه حُقن بالأنسولين وليس بسبب جرعة زائدة من الصوديوم
    morreu porque confiei nos meus instintos. Open Subtitles لقد مات لأنه وثق بحدسى
    Ele morreu porque estava a tentar proteger-me. Open Subtitles ... هو مات لأنه كان يحاول حمايتي
    O Wesley morreu porque... Open Subtitles كلا " ويزلي " مات لأنه
    - O Asmodeus está morto por tua causa! - O Asmodeus está morto porque era fraco. Open Subtitles أسموديوس)، مات بسببك) - أسموديوس)، مات لأنه كان ضعيفاً) -
    Meninas, o Garrett foi morto porque abriu a boca. Open Subtitles جاريت مات لأنه تحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more