O que se passa contigo, rapariga? És estúpida? | Open Subtitles | ماخطبك يافتاة ذلك خطر ، ألا تعرفين شيئاً |
O que se passa contigo? | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم؟ |
Qual é o teu problema, Paul? | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم؟ |
- Rojo, Qual é o teu problema? | Open Subtitles | روجو , ماخطبك ؟ |
O que foi, amigo? | Open Subtitles | ماخطبك يا صديقي ؟ |
Qual é o seu problema e o desta escola? | Open Subtitles | رباه ماخطبك وخطب هذه المدرسة اللعينه؟ |
O que se passa contigo? | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم ؟ |
O que se passa contigo? | Open Subtitles | ماخطبك يا أخي ؟ |
Meu. O que se passa contigo? | Open Subtitles | يا رجل , ماخطبك ؟ |
O que se passa contigo? | Open Subtitles | ماخطبك يابنى؟ ماخطبك؟ |
Diz-me O que se passa contigo esta manhã. | Open Subtitles | أخبريني ماخطبك صباح اليوم؟ |
Tira isso desta casa. O que se passa contigo? | Open Subtitles | -اخرج هذه من المنزل, ماخطبك ؟ |
Qual é o teu problema? | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم؟ |
Qual é o teu problema? | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم؟ |
Qual é o teu problema, cabra? | Open Subtitles | ماخطبك أيتها الساقطه ؟ |
O que foi, Cocoa? | Open Subtitles | ماخطبك كوكو ؟ |
Qual é o seu problema? | Open Subtitles | ماخطبك ؟ |
Eu sei O que tens. | Open Subtitles | أنا أعلم ماخطبك |
Que caralho está errado contigo? Cala-te caralho. | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم ؟ |
- O que se passa? | Open Subtitles | ماخطبك ؟ |
DiNozzo, O que há de errado contigo? | Open Subtitles | -دينوزو)، ماخطبك بحق الجحيم؟ ) |
Tu nem vês que o que fizeste está errado. O que é que se passa contigo? | Open Subtitles | لم تدركي حتى أن ما فعلته كان خطأ ماخطبك |
O que te deu na cabeça? | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم؟ |
Mas que raio se está a passar contigo? | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم؟ |