| O que se passa contigo, rapariga? És estúpida? | Open Subtitles | ماخطبك يافتاة ذلك خطر ، ألا تعرفين شيئاً |
| O que se passa contigo? | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم؟ |
| Qual é o teu problema, Paul? | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم؟ |
| - Rojo, Qual é o teu problema? | Open Subtitles | روجو , ماخطبك ؟ |
| O que foi, amigo? | Open Subtitles | ماخطبك يا صديقي ؟ |
| Qual é o seu problema e o desta escola? | Open Subtitles | رباه ماخطبك وخطب هذه المدرسة اللعينه؟ |
| O que se passa contigo? | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم ؟ |
| O que se passa contigo? | Open Subtitles | ماخطبك يا أخي ؟ |
| Meu. O que se passa contigo? | Open Subtitles | يا رجل , ماخطبك ؟ |
| O que se passa contigo? | Open Subtitles | ماخطبك يابنى؟ ماخطبك؟ |
| Diz-me O que se passa contigo esta manhã. | Open Subtitles | أخبريني ماخطبك صباح اليوم؟ |
| Tira isso desta casa. O que se passa contigo? | Open Subtitles | -اخرج هذه من المنزل, ماخطبك ؟ |
| Qual é o teu problema? | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم؟ |
| Qual é o teu problema? | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم؟ |
| Qual é o teu problema, cabra? | Open Subtitles | ماخطبك أيتها الساقطه ؟ |
| O que foi, Cocoa? | Open Subtitles | ماخطبك كوكو ؟ |
| Qual é o seu problema? | Open Subtitles | ماخطبك ؟ |
| Eu sei O que tens. | Open Subtitles | أنا أعلم ماخطبك |
| Que caralho está errado contigo? Cala-te caralho. | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم ؟ |
| - O que se passa? | Open Subtitles | ماخطبك ؟ |
| DiNozzo, O que há de errado contigo? | Open Subtitles | -دينوزو)، ماخطبك بحق الجحيم؟ ) |
| Tu nem vês que o que fizeste está errado. O que é que se passa contigo? | Open Subtitles | لم تدركي حتى أن ما فعلته كان خطأ ماخطبك |
| O que te deu na cabeça? | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم؟ |
| Mas que raio se está a passar contigo? | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم؟ |