| Sabia que devia ter prestado mais atenção nas aulas de Química. | Open Subtitles | كنت متاكد أنه يجب أن أنتبه في حصص مادة الكيمياء |
| Química 201. Tive um incidente no meu laboratório a meio do período. | Open Subtitles | مادة الكيمياء 201 كان لي حادث في المختبر منتصف العام |
| Uma substância Química que acreditamos estar aqui na zona. | Open Subtitles | ، مادة الكيمياء الحيوية نحن نعتقد بأنها موجودة هنا |
| O homem era professor de Química, certo? | Open Subtitles | الرجل أستاذ مادة الكيمياء لا ضير في ذلك .. صحيح ؟ |
| Se que quando esteve na Universidade do Maine... e em risco de perder a bolsa de estudos por causa de um "mau" a Química, no seu 2º ano... fez batota no seu exame. | Open Subtitles | اعرف عندما كنت في جامعة ...ماين وكنت خائفا على علاماتك الدراسيه ولقد كنت ستحصل على علامة د في مادة الكيمياء |
| Se não passar a Química, vou ter aulas nas férias de Verão. | Open Subtitles | إذ لمّ أتجاوز مادة الكيمياء فسيتحتمُ عليَّ ...الذهاب إلى المدرسة الصيفية و |
| Ele tinha Química naquele semestre e deve ser por isso que tinha explicações com a Kim. | Open Subtitles | وكان يدرس مادة "الكيمياء" وقتها وهذا على الارجح السبب في ان "كيم" كان تدرس له |
| Tu nem sequer tens Química. | Open Subtitles | لا تملك حتى مادة الكيمياء |
| Dava aulas de Química. | Open Subtitles | يدرس مادة الكيمياء |
| Precisava dos apontamentos de Química. | Open Subtitles | -إحتجت لملاحظات مادة الكيمياء |