É ele. Ele trabalha para Lorenzo de Medici. | Open Subtitles | انه هو انه يعمل لصالح لورانزو دي ماديتشي بنفسه |
Que negócio poderia o filho do Sultão ter com a estimada amante de Lorenzo de Medici? | Open Subtitles | وما العمل الذي يملكه ابن السلطان.. مع عشيقة لورانزو دي ماديتشي |
Se não tiver-mos um herdeiro em breve, em algum sítio da nossa linhagem, a casa dos Medici, vai começar para olhar para nós como um investimento instável. | Open Subtitles | إذا لم ننجب وريث ذكر في وقت قريب في مكان ما منزل "ماديتشي" سيبدأ |
Não me interessa como, acaba com a casa dos Medici, antes de eu acabar contigo. | Open Subtitles | لا أهتم كيف تُنهى منزل "ماديتشي" قبل أن أُنهيك. |
Estes atentados contra a vida de Marie de Medici's? | Open Subtitles | محاولات قتل " ماري دي ماديتشي " ؟ |
Quem beneficiaria mais com a extinção da família Medici? | Open Subtitles | من الذي يربح أكثر من انقراض نسل (ماديتشي)؟ |
Se é leal aos Medici, Capitão, sugiro que deixe esta comigo. | Open Subtitles | ولائك الحقيقي لعائلة (ماديتشي) أيها القائد أقترح أن تترك هذه لي |
Encontre Giustini e acabe com os partidários dos Medici. | Open Subtitles | جِد (جاستيني) وطارد أي موالٍ لآل (ماديتشي) |
Deves render-te agora. Os Medici estão acabados. | Open Subtitles | يجب أن نستسلم حقًا الآن بيت آل (ماديتشي) قد انتهى |
Mas se trair a família Medici novamente, farei com que seja estripado como um porco. | Open Subtitles | لكن إن خنت آل (ماديتشي) مرة آخرى سأقوم بذبحك كالخنزير |
Por favor, existem outros Medici para substituir Lorenzo. | Open Subtitles | هناك رجال آخرين من آل (ماديتشي) سيحلون محل (لورينزو) |
Os Medici não fogem, Senhor Da Vinci. | Open Subtitles | آل (ماديتشي) لا يهربون يا سينيور (دافنشي) |
Se os Medici permanecerem no poder, toda a Florença virá as costas a Roma. | Open Subtitles | إن بقى آل (ماديتشي) في السلطة كل (فلورينسا) ستنقلب على (روما) |
Carlo di Medici, filho do Cosimo. | Open Subtitles | "كارلو دي ماديتشي" ابن "كوزومو" |
Acabou, Lorenzo! A Casa Medici cai hoje! | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر يا (لورينزو) سيسقط منزل آل (ماديتشي) اليوم |
Você tem o apoio dos Medici, mas os Pazzi fortalecem-se a cada hora. | Open Subtitles | لديك دعم آل (ماديتشي) لكن آل (باتسي) يصبحون أقوى كل ساعة |
É o senhor Sassetti, gerente do Banco Medici. | Open Subtitles | هذا السينيور (ساساتي) المدير العام لمصرف آل (ماديتشي) |
Afinal, estamos a falar do grande Banco Medici, e o seu nome não é Medici. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن المصرف العظيم لآل (ماديتشي) في كل الأحوال واسمك ليس من آل (ماديتشي) |
O grito de guerra dos Medici. Eu diria que eles ouviram. | Open Subtitles | صرخة حشد آل (ماديتشي) أقول أنهم سمعوك أجل |
Você deve saber que o tirano, Lorenzo de Medici, e o seu herege engenheiro de guerra, Leonardo Da Vinci, zombaram-nos abertamente? | Open Subtitles | يجب أن تعلم أن الطاغية (لورينزو ماديتشي) ومهندس الحرب الكافر الخاص به (ليوناردو دافنشي) قد استهانا بنا علنًا |