| O Medina é assassinado, e você fica com a culpa. | Open Subtitles | تعرض " مادينا " للاغتيال وأنت سقطت في الحيلة |
| E essa suspeita, alertou o assassino que teve de matar o Medina para manter o segredo a salvo. | Open Subtitles | -ومن ثمّ هذا الشك لابدّ أنّه أفزع قاتلتنا الذي اضّطرّ لقتل (مادينا) لأجل الحفاظ على سرّه |
| Eric encontrou a carrinha. Ok, vão em frente e abatam-nos. tu na carrinha, sou o major Medina, CID do Exército! | Open Subtitles | "أيريك" وجد الشاحنه. انت يا من في الشاحنه, انا الرائد "مادينا", اداره البحث الجنائي بالجيش! |
| Medina. CID. Apanhámo-lo. | Open Subtitles | "مادينا", من التحقيقات الجنائيه, قبضنا عليه. |
| Eu disse ao Major Medina que o Keshwar estava retido num navio turco. | Open Subtitles | أخبرت الرائد "مادينا" أن "كاشور" مقبوض عليه في سفينه "تُركيه". |
| E mais, Medina está a caminho de Los Angeles. | Open Subtitles | بيت القصيد هو : " مادينا " في طريقه إلى " لوس أنجليس " |
| O itinerário de Antonio Medina em L.A. | Open Subtitles | خط سير رحلة " أنتونيو مادينا " في " لوس أنجليس " |
| Ela aluga um quarto no motel onde o Chambers recebe várias ligações e encontrámos detalhes sigilosos do itinerário do Medina. | Open Subtitles | بعد ذلك تستأجر غرفة التي أجرت الاتصالات المجهولة لهاتف " شامبرز " ووجدنا تفاصيل سرية في مخطط رحلة " مادينا " |
| Vê o Medina a aumentar o seu poder como um problema de Segurança Nacional. | Open Subtitles | يرى " مادينا " يرتفع نحو السلطة كخلاف للأمن القومي |
| O Chambers pega o envelope com o itinerário do Medina, e desaparece. | Open Subtitles | يتلقى " شامبرز " ظرف " مانيلا " معه خط سير رحلة " مادينا " ويختفي |
| Ou pensa que ao matar o Medina vai protegê-la do que ele vê como uma ameaça crescente ao futuro dela. | Open Subtitles | أو يعتقد قتل " مادينا " سوف يحميها مما يراه تهديد يكبر على مستقبلها |
| Um tipo disse que tinha provas contundentes dos laços do Medina com o Médio Oriente. | Open Subtitles | قال رجل أن لديه أدلة قوية تربط " مادينا " بالشرق الأوسط |
| "Agente da Segurança Naval, grande crítico do Medina, "perde-se" e mata-o." | Open Subtitles | حاسم جداَ على " مادينا " يتسلل إليه ويقتله |
| O Estado não vai anular isto, nem o Medina. | Open Subtitles | لن توقف الولاية العملية ولا حتى " مادينا " |
| O Departamento de Estado mudou de ideias quanto à avaliação do Chambers sobre o Medina. | Open Subtitles | جائت وزارة الخارجية لتقدير " شامبرز " لـ " مادينا " |
| Devia ter descansado depois do "Funky Cold Medina". | Open Subtitles | كان يجب أن أرتاح بعد أغنية "فانكي كولد مادينا". |
| O meu irmão foi morto por um gingão chamado Medina | Open Subtitles | توفي أخي جراء تناوله لمشروب (فانكي كولد مادينا) |
| Há um restaurante francês muito agradável na rua Medina. | Open Subtitles | هناك حانه فرنسيه رائع في شارع "مادينا |
| O porteiro disse que a vítima chama-se Will Medina. | Open Subtitles | الخادم يقول لنا أنّ اسم الضحية هو (ويل مادينا) |
| Preciso de falar com alguém sobre o Will Medina. | Open Subtitles | مرحباً. أريد التحدث مع شخص ما حول السيّد (ويل مادينا) |