Não sei o que dizer. Não é connosco que ele aprende. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أخبرك بالتأكيد لم يتعلم هذا منا. |
- Fui buscá-lo hoje de manhã. - Não sei o que dizer. | Open Subtitles | ـ أخذتها صباح اليوم ـ لا أعرف ماذا أخبرك |
O que lhe disse ele? | Open Subtitles | ماذا أخبرك ؟ |
O que é que ele te disse acerca das suas operações? | Open Subtitles | ماذا أخبرك عن العملية ؟ |
Filho está meio pesado aqui. Não sei o que te dizer, temos que... | Open Subtitles | لا أدري، إنه ليس هنا الآن ولا أدري ماذا أخبرك |
O que te disse o teu pai das tuas... obrigações? | Open Subtitles | ماذا أخبرك والدك عن.. إلتزاماتك؟ |
Não sei que te diga. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أخبرك. |
Não sei o que dizer, foi apenas uma... entrevista. Acho que fui bem, tu sabes. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أخبرك لقد كانت مقابلة عمل وسارت علي ما يرام بإعتقادي |
Honestamente, não sei o que dizer. | Open Subtitles | أنا بأمانة لا أعرف ماذا أخبرك. |
- Não sei o que dizer. | Open Subtitles | لا أعلم يا سيدي ماذا أخبرك |
- O que vamos fazer? - Não sei o que dizer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أخبرك |
- O que lhe disse ele? | Open Subtitles | ماذا أخبرك ؟ |
Não sei o que te dizer, rapaz. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أخبرك يا فتى |
O que te disse Deus? - Disse-me para matar. | Open Subtitles | ماذا أخبرك القدر أخبرني أن أقتل |
O que te disse ele para fazer? | Open Subtitles | ماذا أخبرك أن تتطلع إليه؟ |
Jordan, não sei que te diga. | Open Subtitles | "جوردن" لا أعرف ماذا أخبرك. |
E o que disse o doutor? | Open Subtitles | إذاً, ماذا أخبرك الطبيب؟ |
Que mais é que ele disse? | Open Subtitles | ماذا أخبرك ايضا ً؟ |