"ماذا تفعلان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que estão a fazer
        
    • Que fazem
        
    • O que estás a fazer
        
    • O que é que estão a fazer
        
    • - Que estão a fazer
        
    • O que estão fazendo
        
    • O que estão vocês a fazer
        
    • Que raios estás a fazer
        
    O que estão a fazer tão longe do vosso posto? Open Subtitles ماذا تفعلان هنا بعيداً عن أماكن الحراسة ؟
    O que estão a fazer, a parar a minha Montanha-Russa que nunca pára e a infiltrarem-se no meu esconderijo? Open Subtitles ماذا تفعلان , أتوقفان قطار المرح وتخترقون عرينى؟
    O que estão a fazer aqui? Open Subtitles ماذا تفعلان هنا؟ يمكنني سؤالك نفس السؤال.
    Acho que não. Então, o Que fazem quando estão juntos? Open Subtitles إذن ماذا تفعلان طوال الوقت الذي تكونان فيه معاً؟
    Foi aqui que Deus trouxe-me. E o Que fazem vocês aqui? Open Subtitles هذا حيث أخذني الرب ماذا تفعلان هنا يا رفاق ؟
    O que estás a fazer? Open Subtitles ماذا تفعلان بحق الجحيم ؟
    Então ou contam-me O que estão a fazer, ou vou chamar homens enormes para os tirar daqui. Open Subtitles لذا اما أن تخبراني ماذا تفعلان هنا او ساحضر اربعة من اضخم الرجال يمكن ان تروهما ليرافقوكما الى الخارج.
    O que estão a fazer aqui em West Side? Open Subtitles ماذا تفعلان أيها الشابان في الجانب الغربي؟
    - O que estão a fazer aqui. Open Subtitles ماذا تفعلان هنا بحق جزر البحر؟
    - O que estão a fazer, idiotas? Open Subtitles ماذا تفعلان أيها الأحمقان؟ ماذا؟
    Foi tipo, "O que estão a fazer?" Open Subtitles قلت حينها : ماذا تفعلان يارفاق ؟
    Treinador e professora. O que estão a fazer aqui? Open Subtitles المُدرّب والمُعلّمة ماذا تفعلان هنا ؟
    Mas se eles estão aqui ... O que estão a fazer? Open Subtitles ها أنتما هُنا ماذا تفعلان هُنا؟
    O que estão a fazer aqui, os dois? Open Subtitles ماذا تفعلان أنتما الاثنان هنا ؟
    Que fazem nos meus sanitários, seus animais? Open Subtitles بحق السماء ماذا تفعلان هنا في دورة المياه أيتها الحيوانات ؟
    Que fazem estes bêbados idiotas na minha casa? Open Subtitles ماذا تفعلان في منزلي أيها الأحمقان الثملان؟
    O Que fazem no nosso quarto? Open Subtitles ماذا تفعلان في غرفتنا؟ ماذا تفعل في غرفتنا؟
    - Que fazem os dois aqui? - Chegámos atrasados à livraria e tentámos apanhá-lo aqui. Open Subtitles ماذا تفعلان هنا تاخرنا على توقيع كتابك فحاولنا اللحاق بك هنا
    O que estás a fazer aqui? Open Subtitles ماذا تفعلان هنا؟
    O que estás a fazer aqui? Open Subtitles ماذا تفعلان هنا؟
    Mas O que é que estão a fazer? Open Subtitles لا , لا , ماذا تفعلان ؟
    - Que estão a fazer aqui? Open Subtitles ماذا تفعلان هنا ؟
    O que estão fazendo aí em cima, pausa pro café? Open Subtitles هيا ماذا تفعلان هناك ؟ تأخذان أستراحة قهوة هيا اصعدوا
    O que estão vocês a fazer? Open Subtitles ماذا تفعلان بحق الجحيم ؟
    Que raios estás a fazer? Open Subtitles ماذا تفعلان بحق الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more