"ماذا تفعلين عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que fazes quando
        
    O que fazes quando eu bater no copo com a colher? Open Subtitles ماذا تفعلين عندما انقر بملعقتي على كأسي؟
    Está bem, O que fazes quando estás numa relação e, tu sabes, todas as relações têm os seus altos e baixos mas, no geral, as coisas até correm bem, até que um dia descobres Open Subtitles حسناً ماذا تفعلين عندما تكوني في علاقة مع شخص ما و كما تعلمي مثل كل العلاقات تشهد صعود و هبوط عموما، الأمور كانت تسير بشكل جيد، إلى أن تكتشفين بأحد الأيام..
    O que fazes quando te apercebes que podes não estar do lado dos bons? Open Subtitles ماذا تفعلين عندما تدركي أنكِ قد لا تكونين من الأخيار؟
    E O que fazes quando não estás a invadir a propriedade alheia? Open Subtitles و ماذا تفعلين عندما لا تقومين بأرتكاب جريمة التعدى ؟
    O que fazes quando sabes disso? Open Subtitles ماذا تفعلين عندما تعلمين ذلك ؟
    O que fazes quando não estás a trabalhar? Open Subtitles إذاً، ماذا تفعلين عندما لا تعملين؟
    O que fazes, quando ele fica assim? Open Subtitles ماذا تفعلين عندما يتصرف هكذا ؟
    O que fazes quando um caso chega a um beco sem saída? Open Subtitles ماذا تفعلين عندما تصطدم قضيتك بحائط ؟
    O que fazes quando não estás a trabalhar? Open Subtitles ماذا تفعلين عندما لا تعملين؟
    Então, O que fazes quando eu me vou embora? Open Subtitles إذًا ماذا تفعلين عندما أغادر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more