"ماذا تفعل مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que estás a fazer com
        
    • o que fazer com
        
    • O que se faz com
        
    • - O que fazes com a
        
    • - O que andas a fazer com
        
    • que faz com o
        
    • que estás a fazer com o
        
    Já lidou com pessoas em que eu disse: "O que estás a fazer com estas pessoas?" Open Subtitles ‏سأله البعض، "ماذا تفعل مع هؤلاء الأشخاص؟"‏
    O que estás a fazer com esse miúdo? Open Subtitles ماذا تفعل مع ذلك الطفل؟
    O que estás a fazer com isso? Open Subtitles ماذا تفعل مع ذلك؟
    Sabes o que fazer com o saco de areia. Open Subtitles أنت تعرف ماذا تفعل مع هذا الرمل, واتسون.
    Como quando um homem grita, "O que se faz com minha esposa?" Open Subtitles مثلاً، عندما يصيح رجل "ماذا تفعل مع زوجتي؟"
    - O que fazes com a Louise Ellis? Open Subtitles ماذا تفعل مع لويس إليس؟
    Quem fala e que faz com o telefone do Tony? Open Subtitles من هذا, و ماذا تفعل مع هاتف توني؟
    O que estás a fazer com o meu cão? Open Subtitles ماذا تفعل مع كلبي؟
    O que estás a fazer com um defensor oficioso? Open Subtitles ماذا تفعل مع الدفاع العام ؟
    O que estás a fazer com essas notas todas? Open Subtitles ماذا تفعل مع كل تلك الاوراق ؟
    O que estás a fazer com este caso? Open Subtitles ماذا تفعل مع هذه القضية؟
    O que estás a fazer com o meu telefone? Open Subtitles ماذا تفعل مع هاتفي؟
    O que estás a fazer com isso? Open Subtitles ماذا تفعل مع هؤلاء؟
    O que estás a fazer com guarda-costas? Open Subtitles ماذا تفعل مع حراسه؟
    Não sabem exactamente o que fazer com essa informação, mas que Deus os abençoe, encontraram-na. Open Subtitles لا تعرف ماذا تفعل مع تلك المعلومات لكنهم إكتشفوه
    - O que se faz com uma menina? Open Subtitles - ماذا تفعل مع فتاة؟
    - O que fazes com a Louise Ellis? Open Subtitles ماذا تفعل مع لويس إليس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more