"ماذا حصلت" - Translation from Arabic to Portuguese
-
que é que tens
-
que temos
-
que eu tenho
-
que descobriu
-
o que conseguiste
-
O que tens
-
o que ganho
-
que conseguiu
-
que recebi
-
que tens para
-
que é que conseguiste
-
que é que descobriste
-
o que é que eu recebo
O que é que tens? | Open Subtitles | و على ماذا حصلت ؟ |
Nada mal, pai. Estou a incorporá-las agora. Vamos lá ver o que temos. | Open Subtitles | ليست سيئة , يا أبي , أنا أدرجها الآن لنرى على ماذا حصلت |
Com o tempo, o que é que eu tenho feito? | TED | وبمرور الوقت ، على ماذا حصلت ؟ |
O que descobriu? | Open Subtitles | وعلى ماذا حصلت ؟ |
Ei, Valera, o que conseguiste do blusão do Hector? | Open Subtitles | مرحباً " فيليرا " ماذا حصلت مع سترة " هيكتور " ؟ |
Olá, Hal. - Céus, O que tens desta vez? | Open Subtitles | مرحبا, هال يا الله، على ماذا حصلت هذه المرة؟ |
E o que ganho com isso? | Open Subtitles | وعلى ماذا حصلت أنا؟ |
Emagreci bastante no último ano. Esperava favores sexuais da Kara. que conseguiu? | Open Subtitles | لقد توقعت خدمات جنسية من (كارا) , فعلى ماذا حصلت ؟ |
- O que é que tens aí? | Open Subtitles | ماذا حصلت هناك؟ |
O que é que tens? | Open Subtitles | على ماذا حصلت ؟ |
O que é que tens para mim? | Open Subtitles | على ماذا حصلت من اجلي؟ |
Olha o que temos aqui, Jenny. | Open Subtitles | انظري ماذا حصلت هنا جيني،فتاتي . |
Olha o que eu tenho. | Open Subtitles | انظر على ماذا حصلت |
o que conseguiste? | Open Subtitles | على ماذا حصلت ؟ مالأمر؟ |
E então, O que tens? | Open Subtitles | اذاً على ماذا حصلت ؟ |
E o que ganho com isso? | Open Subtitles | وعلى ماذا حصلت أنا؟ |
O que conseguiu opondo-se à moção? | Open Subtitles | ماذا حصلت بتلك المعارضة ؟ |
O que é que recebi? | Open Subtitles | و على ماذا حصلت ؟ |
O que é que conseguiste? | Open Subtitles | ماذا حصلت ؟ |
- O que é que descobriste? | Open Subtitles | -حسناً ، على ماذا حصلت |