"ماذا حصلت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que é que tens
        
    • que temos
        
    • que eu tenho
        
    • que descobriu
        
    • o que conseguiste
        
    • O que tens
        
    • o que ganho
        
    • que conseguiu
        
    • que recebi
        
    • que tens para
        
    • que é que conseguiste
        
    • que é que descobriste
        
    • o que é que eu recebo
        
    O que é que tens? Open Subtitles و على ماذا حصلت ؟
    Nada mal, pai. Estou a incorporá-las agora. Vamos lá ver o que temos. Open Subtitles ليست سيئة , يا أبي , أنا أدرجها الآن لنرى على ماذا حصلت
    Com o tempo, o que é que eu tenho feito? TED وبمرور الوقت ، على ماذا حصلت ؟
    O que descobriu? Open Subtitles وعلى ماذا حصلت ؟
    Ei, Valera, o que conseguiste do blusão do Hector? Open Subtitles مرحباً " فيليرا " ماذا حصلت مع سترة " هيكتور " ؟
    Olá, Hal. - Céus, O que tens desta vez? Open Subtitles مرحبا, هال يا الله، على ماذا حصلت هذه المرة؟
    E o que ganho com isso? Open Subtitles وعلى ماذا حصلت أنا؟
    Emagreci bastante no último ano. Esperava favores sexuais da Kara. que conseguiu? Open Subtitles لقد توقعت خدمات جنسية من (كارا) , فعلى ماذا حصلت ؟
    - O que é que tens aí? Open Subtitles ماذا حصلت هناك؟
    O que é que tens? Open Subtitles على ماذا حصلت ؟
    O que é que tens para mim? Open Subtitles على ماذا حصلت من اجلي؟
    Olha o que temos aqui, Jenny. Open Subtitles انظري ماذا حصلت هنا جيني،فتاتي .
    Olha o que eu tenho. Open Subtitles انظر على ماذا حصلت
    o que conseguiste? Open Subtitles على ماذا حصلت ؟ مالأمر؟
    E então, O que tens? Open Subtitles اذاً على ماذا حصلت ؟
    E o que ganho com isso? Open Subtitles وعلى ماذا حصلت أنا؟
    O que conseguiu opondo-se à moção? Open Subtitles ماذا حصلت بتلك المعارضة ؟
    O que é que recebi? Open Subtitles و على ماذا حصلت ؟
    O que é que conseguiste? Open Subtitles ماذا حصلت ؟
    - O que é que descobriste? Open Subtitles -حسناً ، على ماذا حصلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more