Sendo verdade, como explica o que se passou com a mulher do Tenente Manion? | Open Subtitles | ان كان ذلك صحيحاُ،فكيف تُوضّحُين ماذا حَدث مَع زوجةِ الملازم أوّلِ مانيون |
Mas temos que saber o que se passou na Churchill. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَعْرفُ ماذا حَدث على تَشِرشِل. |
Mas a sua mulher foi morta, e não sabemos o que se passou naquele quarto. | Open Subtitles | ونحن لا نَعرف ماذا حَدث في تلك الغرفة |
Estás aqui. O Que aconteceu à convenção de perucas? | Open Subtitles | أنتِ هنا ماذا حَدث لمؤتمر الباروكة ؟ |
Bill, o Que aconteceu às luzes? | Open Subtitles | بيل، ماذا حَدث للأضواء؟ |
-Queria saber o que houve com eles. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّ اعَرف ماذا حَدث لهم |
Eu não me lembro o que se passou. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف ماذا حَدث |
o que se passou contigo? | Open Subtitles | ماذا حَدث لَــكي؟ |
O Que aconteceu às minhas roupas? | Open Subtitles | ماذا حَدث لملابِسي؟ |
Vimos o Que aconteceu com ela. | Open Subtitles | رأينَا ماذا حَدث لها. |
Diga-me o Que aconteceu. | Open Subtitles | أخبريني ماذا حَدث. |
- Que aconteceu? | Open Subtitles | ماذا حَدث ؟ |
O Que aconteceu com você? | Open Subtitles | ماذا حَدث لك؟ |
O que houve comigo? | Open Subtitles | ماذا حَدث لجناحِي؟ |