"ماذا سيقولون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que dirão
        
    • o que vão dizer
        
    • o que irão dizer
        
    • o que têm a dizer
        
    O que dirão se os seus filhos os virem pendurados numa corda? Open Subtitles ماذا سيقولون عند رؤيتهم أولادهم معلقين فى المشانق؟
    O que dirão se seus filhos penduram de uma soga? Open Subtitles ماذا سيقولون عند رؤيتهم أولادهم معلقين فى المشانق؟
    O que dirão eles quando comparares a tua vida com a de um porco? Open Subtitles ماذا سيقولون حول مقايضة حياتكِ مقابل حياة خنزير؟
    Sabes o que vão dizer, o teu pai, a tua assistente parlamentar. Open Subtitles تعرف ماذا سيقولون والدك رئيستك لهيئه الاركان
    o que vão dizer na escola sobre o seu cabelo? Open Subtitles ماذا سيقولون فى المدرسة بشأن قص شعركِ ؟
    Não só me custaste o meu maior cliente... mas nem posso imaginar o que irão dizer de mim no jornal. Open Subtitles و لكنني لا يمكنني أن أتخيل ماذا سيقولون عني في الصحافة
    Descubra o que têm a dizer acerca dos assassinatos em Moscovo. Open Subtitles إكتشفي ماذا سيقولون عن قتلتهم في (موسكو)
    O que dirão sobre o Travis Verta no final? Matou como nenhum outro. Open Subtitles ماذا سيقولون حول ترافيس في نهاية المطاف؟
    Pergunto-me O que dirão. Open Subtitles أتسائل ماذا سيقولون
    Sem café. - Sabe O que dirão? Open Subtitles -اتعرف ماذا سيقولون ؟
    O que dirão? Open Subtitles ماذا سيقولون..
    Só Deus sabe o que vão dizer, senhor. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا سيقولون يا سيدى
    o que vão dizer na corte? Open Subtitles ماذا سيقولون عني في بلاط الملك؟
    Mas o que irão dizer quando descobrirem que entregaste para um agente da inteligência americana? Open Subtitles -أجل, لكن ماذا سيقولون عندما يكتشفون ... أنك سلمتهم إلى ضابط إستخبارات بحرية أمريكي؟
    Vamos falar com a família do Becker, para ver o que têm a dizer. Open Subtitles أجل، هيا لنذهب إلى عائلة (بيكر) ونتحدث معهم، لنري، ماذا سيقولون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more