| Não somos sortudos, enquanto eles nos dizem... como devemos viver, O que devemos comer." | Open Subtitles | اننا لسنا بسعداء ، عندما يخبرونا اين علينا ان نسكن ، ماذا علينا ان ناكل |
| O que devemos fazer com a liderança deles? | Open Subtitles | ماذا علينا ان نفعل مع قادتهم ؟ |
| O que devemos fazer? | Open Subtitles | ماذا علينا ان نفعل ؟ |
| Bem, o Que vamos chamar ao ponto de encontro? | Open Subtitles | الان , بالنسبه الى نقطه التلاقى ماذا علينا ان نسميها ؟ |
| É como que todas essas diferentes emoções, desde o entusiasmo à desorientação, até o Que vamos fazer agora? | Open Subtitles | كل هذه المشاعر من الإنفعال الى الحيرة ماذا علينا ان نفعل؟ |
| O que devemos fazer com isto? | Open Subtitles | ماذا علينا ان نفعل بها ؟ |
| O que devemos fazer agora? | Open Subtitles | ماذا علينا ان نفعله الان ؟ |
| Então, O que devemos fazer? | Open Subtitles | ماذا علينا ان نفعل؟ |
| O que devemos fazer? | Open Subtitles | ماذا علينا ان نفعل? |
| O que devemos fazer? | Open Subtitles | ماذا علينا ان نفعل? |
| Então O que devemos fazer? | Open Subtitles | اذا ماذا علينا ان نفعل? |
| O que devemos fazer? | Open Subtitles | ماذا علينا ان نفعل؟ |
| O que devemos fazer? | Open Subtitles | ماذا علينا ان نفعل؟ عام 1011 |
| O que devemos fazer com ele? | Open Subtitles | ماذا علينا ان نفعل به؟ |
| O que devemos fazer? | Open Subtitles | ماذا علينا ان نفعل؟ |
| O Que vamos fazer agora? | Open Subtitles | حسنا . اذا ماذا علينا ان نفعل الان ؟ |
| O Que vamos fazer? | Open Subtitles | ماذا علينا ان نفعل |
| Que vamos fazer? | Open Subtitles | ماذا علينا ان نفعل؟ |
| Que vamos fazer hoje? | Open Subtitles | ماذا علينا ان نفعل اليوم ? |
| Então o que é que fazemos se encontrarmos um? | Open Subtitles | لذا، ماذا علينا ان نفعل؟ ماذا وصلنا إلى نقطة تفتيش؟ |
| Então que fazemos? Desistimos e vamos embora? | TED | لكن الآن ماذا علينا ان نفعل ؟ هل نستسلم ونطير بعيداً ؟ |